Мария Лунёва — «Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди-воровка на драконьем отборе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я леди Анабель Лакруа… Ну как леди… Папа опальный виконт — ночной король столицы королевства. Мама… А мама, наверное, была очень хорошей женщиной раз у нее родилось такое сокровище, как я. Чего я хочу? Доказать отцу, что самостоятельна и больше не нуждаюсь в опеке. А уж тем более в каком-то там женихе из самого двора короля драконов. И мне все равно, кто он. Даже имя мне не сообщайте. Замуж не пойду! Как мне добиться своего? Хм… волей случая попасть на отбор невест во дворец драконов и совершить дерзкую кражу у заклятого врага отца. Он оценит! Если же план провалится, плестись мне в храм под руку не пойми с кем, шурша подолом свадебного платья. О Боги, что может быть хуже этого?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Склонившись ему что-то негромко рассказывал пожилой мужчина в строгом черном сюртуке с эмблемой Королевской Драконьей Академии Магии на плече. Принц периодически кивал, указывая, что внимательно слушает, и продолжал улыбаться.

— Вы действительно с ним так дружны? — шепнула я, поглаживая бархатную ткань на плече жениха.

— С Дунканом? — Рауль обернулся на брата. — Да. Однажды, играя, он забрал у меня любимую игрушку — калейдоскоп с цветными стеклышками внутри. Это был подарок короля на мой день рождения. Я возмутился и ринулся забирать свое.

Нянечки, бабушка — все переполошились, принялись испуганно верещать, а мы, знай свое, наставили друг другу тумаков. Извозились в траве, рубашки порвали...

— Ох... Чувствую, досталось вам за это, лорд дознаватель, — хохотнула я.

— Нет, Дункан приказал никому ничего не рассказывать. Признал, что был неправ, вернул калейдоскоп и на следующий день пришел мириться.

— Он знал кто ты? — допытывалась я.

— Да. Знал и разозлился на подарок. Ее Величество любила тыкать ему в нос бастардами отца, и делала это постоянно.

Она решила, что было бы неплохо с пеленок настроить сына против отца. О том, что чувствовал при этом сам Дункан, она не задумывалась. Для нее сын лишь возможность урвать больше власти. В этом она так похожа на твою матушку, Бель, — услышав об этой особе, я скривилась. — Как рассказал потом Дункан — он рассчитывал, что я разревусь и не посмею ему перечить. А я ему глаз подбил. У него не было друзей, у меня тоже, и как-то мы незаметно сблизились.
Его Величество была резко против такой дружбы, а вот король одобрил. При всех своих недостатках он заботится обо всех своих детях. Все при должностях, девочки — завидные невесты с приданым.

— Ну, если бы его Величество не давал поводов для ревности, то возможно его супруга была бы добрее. Мне бы тоже не понравилось, если бы вокруг бегали толпы твоих бастардов! — зачем-то вступилась я за эту явно недалекую женщину.

— Ты до прелестного наивна, любовь моя. Не забывай, Бель, король женился не потому, что сердце замирало при виде этой женщины, а потому что так надо.

Его мнения не спрашивали, и выбора не дали. Убрали всех неугодных во время отбора и указали на нужную. И принимай ее! Смирись! Она совсем не его выбор, и он не ее! Там нет даже намека на любовь. Но я знаю точно, что он пытался сделать их брак терпимым. Никогда ни в чем ей не отказывал. Просил лишь второго ребенка, чтобы укрепить трон, и ему пришел грубый отказ.

— Он изменял...