Куколка (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Куколка (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Шестеро друзей возвращаются домой с рок-фестиваля. Проезжая через городок под названием Стокс, они обнаруживают, что попали в ловушку, ведь настоящий город сгорел дотла более пятидесяти лет назад. Стокс, в котором они находятся, - кошмарный образ города, созданный безумным и неживым разумом, который уничтожит их одного за другим... если они не подчинятся и не станут живыми куклами.

О книге

Открывайте «Куколка (ЛП)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Тим Каррэн.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Куколка (ЛП)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Недостаточно, чтобы сбить кого-то насмерть, но, безусловно, достаточно, чтобы сломать кости, вызвать сотрясение мозга и всевозможные неприятные травмы. Только по звуку удара — тому, что заставило Даниэль закричать, как маленькую девочку, — Рамона была уверена, что это будет ужасно.

Особенно когда они переехали сбитое существо.

2

- Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, - повторял Чазз, то и дело ударяясь головой о руль. “Я только что убил парня ... я только что, блядь, убил парня.”

В глубине души он ожидал, что кто-то из них не согласится с ним, но никто ничего не говорил.

От этого стало ещё хуже. От этого ему почти захотелось закричать.

Ты мог бы послушать Рамону. Хотя бы раз в жизни ты мог бы послушать её и позволить ей вести машину.

Но он этого не сделал.

Признаться, что он заблудился, было все равно что признать, что он не мужчина. Это было бы всё равно что вручить ей свои яйца. Вот, возьми это. Я не умею с ними обращаться. И он знал, что в этом была какая-то тёмная правда, которая теперь звучала невероятно по-детски и невероятно глупо.

В суде его это не оправдает.

Вождение в нетрезвом виде. Непредумышленное убийство. Ему грозил немалый срок. Если бы ему дали только пять лет, он был бы счастлив. Пять лет в чёртовой дыре, заполненной животными, которые все чего-то от него хотят: если не задницу, то деньги.

- Может быть, нам лучше смыться, пока кто-нибудь не заметил, - сказал Крип.

Это была именно та глупость, которую можно услышать от Крипа... но это было именно то, о чём думал Чазз.

Уезжай, притворись, что ничего не случилось. Он действительно обдумывал это. Как бы опасно и безрассудно это ни было, в этом был смысл.

Он выглянул через лобовое стекло.

Стокс был мёртв. Он не увидел ни единого огонька. Очевидно, все жители спали. Никого не разбудили, и это было хорошо. Если он просто уедет сейчас, кто заметит?

- Другого выхода нет, - сказал он.

Двигатель микроавтобуса замер. Чазз попытался завести его, но ничего не произошло. Он попробовал ещё раз, и тут Рамона схватила его за руку.

- Какого чёрта ты делаешь? - спросила она его.

Боже, он чувствовал, как её тёмные глаза сверлят его.

- Я спасаю свою задницу, - сказал он ей, пытаясь снова завести микроавтобус. “Я пытаюсь спасти все наши задницы.”

- Мы никуда не поедем, - сказала она.

Он отбросил её руку в сторону: “Нет, поедем.”

Она молча смотрела на него: “Ты собираешься покинуть место аварии? Разве у тебя и так мало неприятностей?”

- Заткнись, - сказал он.