Куколка (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Куколка (ЛП)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Тим Каррэн.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Куколка (ЛП)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Он не осмеливался, потому что, как только он это сделает, она начнёт обсуждать его короткий путь и прочие недостатки его вождения.
- Мой старик убьёт меня, если я потеряю ещё одну работу, - сказал Крип.
- Ты не потеряешь работу, - заверил его Лекс. - Корпоративные боги “Логова пончиков” пощадят тебя из-за твоего волшебства с заварным кремом и сахарной пудрой.
- Отвали, - сказал Крип.
Рамона вздохнула. Почему Крипу вообще понадобилось открывать рот, оставалось загадкой. Каждый раз, когда он это делал, Чазз становился раздражительным, а Лекс умничал.
Чазз наклонился вперёд, пытаясь разглядеть дорогу сквозь ветровое стекло. Дождь усиливался, и дворники вращались с безумной скоростью.
- Ни хрена не вижу, - сказал он.
- Однажды мы попали в такую же бурю. Было очень страшно, а на следующий день мы с сестрой пошли осматриваться. Было много воды, и мы увидели, как мимо нас проплыла крыса. И тут мы обе подумали: ОМГ, крыса, грёбаная крыса.
Рамоне пришлось прикусить губу, потому что Даниэль была такой неизлечимой, пустоголовой дурочкой. Она почти слышала, как все закатывают глаза.
- Ну, если мы их увидим, то дадим тебе знать, - сказал Лекс.
Су-Ли хихикнула.
Рамона тоже наклонилась вперёд. Она прищурилась, когда микроавтобус спустился с холма и въехал в лесистую долину. В темноте мелькнул зелёный дорожный знак.
- Стокс, - сказала она. “Мы едем в какое-то место под названием Стокс.
Она повернулась к Чаззу: “Что это за место? Ты, должно быть, проезжал его, когда выбирал короткий путь.”
Чазз стиснул зубы: “Даже не помню. Здесь полно маленьких грёбаных городков.”
Он перевёз их через мост, перекинутый через разлившуюся реку, спустился с другого холма, и перед ними открылся город.
Всё произошло очень быстро.
Они едут по дороге. Казалось, что в одно мгновение город даже не существовал, а в следующее он раскрылся, как цветок, распустив лепестки и поглотив их.
Примерно в тот момент, когда казалось, что он взял ситуацию под контроль, впереди появилась фигура.
Рамона видела её лишь долю секунды: неясная, похожая на человека фигура с поднятыми руками.
И тут микроавтобус сбил её."
"Скорость была около тридцати миль в час.