Тим Каррэн — «Куколка (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Куколка (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Куколка (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Шестеро друзей возвращаются домой с рок-фестиваля. Проезжая через городок под названием Стокс, они обнаруживают, что попали в ловушку, ведь настоящий город сгорел дотла более пятидесяти лет назад. Стокс, в котором они находятся, - кошмарный образ города, созданный безумным и неживым разумом, который уничтожит их одного за другим... если они не подчинятся и не станут живыми куклами.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он собирался рискнуть и перебежать улицу. Это был единственный выход. Так бы он оторвался от Одноногой Леди.

Звук.

О Боже, нет.

Он приближался и становился всё громче, а Чазз был скован страхом. Он даже не мог заставить своё тело пошевелиться. Его мозг наполнился белым шумом, и ему захотелось закричать во все горло.

Тук-тук, тук-тук, тук-тук.

Она снова приближалась. Она остановилась в переулке, чувствуя, что он рядом, и теперь возвращалась, чтобы найти его. Она не остановится, пока не сделает этого, и Чазз прекрасно это понимал.

Он заставил свое тело двигаться.

Она была медлительна, а он быстр. Он должен был иметь это в виду.

Он двинулся к тротуару, затем с маниакальной скоростью пересёк улицу и скрылся в тени домов напротив. Он стоял у крыльца, задыхаясь не столько от напряжения, сколько от страха. Он ждал, и, Господи, этот стук раздался снова.

Тук-тук, тук-тук, тук-тук.

Она больше не была в переулке. Нет, нет и нет. Она нашла двор, в котором он прятался, и теперь шла по мощёной дорожке, ведущей к крыльцу.

Он увидел, как её ковыляющая фигура начала появляться из тени. Необузданная паника вырвалась наружу, и он приготовился бежать.

Потом он увидел открытое окно.

Оно манило его своей чернотой, как будто кто-то намеренно оставил его открытым. Но он не хотел признавать этого. Он не мог этого признать. Ему нужно было где-то спрятаться. Одноногая Леди не была быстра, но она была неумолима и все приближалась и приближалась, намереваясь достать его.

Чазз не позволит этому случиться.

Он подкрался к окну и, легко проскользнул в комнату. Тёмные силуэты окружали его со всех сторон. Он прислушивался и ждал, но ничего не происходило."

"Как можно тише он опустил стекло, пока не остался зазор в дюйм или два.

Потом он стал ждать.

Одноногая Леди переходила улицу.

Тук-тук, тук-тук, тук-тук.

10

Несмотря на то, что микроавтобус унёсся вдаль, напоследок сверкнув задними огнями, Рамона знала, что всё ещё находится в океане дерьма. На самом деле, она едва удерживала голову на поверхности.

Нырнув в нишу между двумя зданиями, она была уверена, что микроавтобус — и ужас, который им управлял, — настигнет её.

Но он так и не появился.

А ей нужно было идти дальше.

Остальные должны были где-то быть. Если, конечно, эти марионетки не схватили их. Она уже сталкивалась с двумя из них и не была столь наивна, чтобы поверить, что их больше нет.

Но что это за место?

Это был не Стокс. Теперь она это знала.