Оливия Лейк — «Крылья бабочки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Крылья бабочки читать онлайн

Обложка книги Крылья бабочки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Он и она – два успешных адвоката на пике карьеры. Каждая встреча – настоящая битва. В зале суда – умов, вне его – характеров. Но когда в дело вмешиваются чувства, соперничество выходит на новый уровень. А когда в отношения вступает третий игрок – человек, с чьим мнением и желаниями придется считаться, – неминуем взрыв. Впереди у героев громкие победы и сокрушительные поражения, огромная власть и большие деньги, ложь, интриги и, конечно же, любовь…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мистер Батч не стал относиться к ней лояльней, но терпимее уж точно – премиальные с выигранного иска достались и ему, поэтому-то он и не стал препираться и отказывать ей в такой малости. Дальнейшее оказалось не так уж и сложно: у Марко была усердная секретарша, но Трейси все же удалось убедить ее в том, что мистер Мариотти ждет от нее звонка. И он действительно ждал, и первое, о чем спросил: как она себя чувствует. Пара фраз – абсолютная банальность, – которые, по сути, не интересовала ни его, ни ее, через минуту все решилось.

Встреча была назначена на вечер.

Вернувшись с работы, Трейси лицом к лицу столкнулась с последней проблемой – братом. Роб все так же обитал в ее квартире, готовый услужить, загладить свою вину, и она возномерелась взять с него плату."

"– Собирайся, завтра у тебя самолет, – бросила Трейси, проходя в спальню. Принять душ и переодеться во что-то более подходящее – задача из разряда первостепенных.

– Не понял? – застопорился в дверном проеме Роб, а кружка с кофе в его руке опасно дернулась, роняя пару капель на светлый пол.

 – Какой самолет?

– Ты летишь во Францию. Муж Шэрен возьмет тебя на работу. Испытательный срок – год.

– С чего ты взяла, что мне это надо? – возмутился он, всплеснув руками, оставляя уже заметные коричневые пятна: и на паркете, и на своей же белой футболке.

Трейси, продолжая придирчиво выбирать наряд, спокойно произнесла:

– Ты поедешь, не спорь, просто делай.

– У меня, вообще-то, здесь тоже работа, свой бизнес.

– Бизнес? – резко обернувшись, что даже волосы хлестнули по лицу, жестко переспросила она.

 – Херовый из тебя бизнесмен.

Роб проглотил обиду – он столько раз извинялся, что не видел смысла снова поднимать эту тему, поэтому ровным голосом произнес:

– Теперь, все будет нормально, ведь Карло

– Ты в себе? – оборвала его Трейси. – Ты понимаешь, что люди, которые помогли тогда, за свою помощь потребуют свой фунт плоти. – «И платить его буду я!» – про себя взвыла она.

– Карло – мой друг, – уже не так уверенно вставил Роб.

Трейси расхохоталась, коротко, зло. Он ведь не знал, что для тех мексиканцев та ночь стала роковой. А вот она знала, слышала в новостях о пожаре в бруклинском гетто. Три трупа, личности пока не установили, но ей не нужны были имена.

– Ты идеалист, Роб, а быть идеалистом в наше время – значит, быть дураком. Пора взрослеть и умнеть.

Он обиженно поджал губы, собираясь возразить, но Трейси предостерегающе подняла руку.

– Ты поедешь, потому что ты должен мне.

Подбор книги