Бруклин Кросс — «Кровавый квартал»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кровавый квартал читать онлайн

Обложка книги Кровавый квартал
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не беспокойся, куколка. Ты вкусишь рай, прежде чем почувствуешь себя мертвой.Я мертва? Я хотела умереть. Помню, как решила, что устала от этой жизни, воспоминаний и призраков, которые меня преследовали. Я смотрела на тьму внизу и молилась, чтобы она поглотила меня целиком. Раскинув руки, я шагнула в пропасть и очнулась в аду. По крайней мере, я думала, что это ад. Тяжело назвать это иначе. Мою душу вырвали из груди задолго до этого, а сердце перестало биться, когда судья ударил молотком, приговорив меня к пяти годам тюрьмы. Так что же это за место?Мужчина, который похитил меня, должно быть дьявол, а я — его кукла. Просто развлечение. Я не ожидала, что дьявол будет настолько соблазнителен, как грех, и так же притягателен, как зависимость. Даже при смерти, будучи измученной и использованной, я не могла сопротивляться. Я хотела его, и каждое извращенное действие только укрепляло мысль, что мою душу уже не спасти.Я всегда знала, что мне суждено попасть в ад.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это напомнило мне мой первый рабочий день.

Он замедлился, но с улыбкой, которая моментально развеяла все мои страхи, поставил поднос и подошел ко мне. Даже не спросив, зачем я пришла, он обнял меня.

— Ну наконец-то! Я так беспокоился. Ты просто исчезла, — удерживая меня на расстоянии вытянутой руки, он оглядел меня, задержав взгляд на порезе на щеке. — Все в порядке?

— На самом деле, лучше не бывает. Я… Ну, скажем так, решила больше не позволять никому отталкивать меня от моих мечт. Если вы все еще готовы меня взять…

— Да, — перебил он меня, не дав договорить.

 — Конечно, можешь вернуться, но больше никаких побегов, — он крепко сжал мои плечи, и я не могла удержаться от улыбки. — Можешь начать завтра?

Я достала из кармана сложенный лист бумаги и протянула ему.

— Я прохожу онлайн-курс и нашла еще одну подработку, но вот мои свободные часы.

Он посмотрел на бумажку, затем расправил массивные плечи.

— Возьму столько, сколько смогу. Внесу тебя в график с воскресенья.

— Спасибо, и простите за все.

Обещаю, такого больше не повторится. Я… я чувствую себя совсем другим человеком.

Он усмехнулся, склонив голову.

— Это тебе к лицу. И давай без «мистер Молисано», зови меня просто Массимо.

Дверь звякнула, и я оглянулась, увидев, как заходит компания из четырех человек.

— Долг зовет, — сказал он, отступая, и указал на меня пальцем. — Увидимся в воскресенье.

Я кивнула и быстро проскользнула мимо людей, которые пытались определиться с заказом.

Грейсон смотрел на меня, когда я вернулась в машину.

— Да! — Закричала я и сжала кулаки. Грейсон рассмеялся, а Яра вяло зарычала с заднего сиденья, выглядывая в окно.

— Прости, девочка, я просто счастлива, — сказала я, не в силах стереть улыбку с лица. — Он сказал, что рад, что я вернулась.

— Конечно, рад. Кексы, которые ты испекла, имели огромный успех. Я собираюсь сделать это еженедельной акцией, — сказал он, отъезжая от тротуара.

— Не представляю, где найду время, чтобы печь двести кексов каждую неделю.

— Я планирую тебе помогать, — сказал он, проведя языком по губам.

Я заерзала на сиденье. — Обмазать тебя красной глазурью и слизывать ее с тебя — звучит заманчиво."

"— Кажется, тебе нравится мазать меня чем угодно красным и слизывать, — усмехнулась я, когда он взял меня за руку, переплетая наши пальцы. — Никогда не меняйся, — сказала я.

— Это мне не грозит.

Мы ехали в тишине к следующей остановке. Я волновалась из-за встречи с Рексом, больше, чем из-за разговора с мистером Молисано.