Бруклин Кросс — «Кровавый квартал»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кровавый квартал читать онлайн

Обложка книги Кровавый квартал
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не беспокойся, куколка. Ты вкусишь рай, прежде чем почувствуешь себя мертвой.Я мертва? Я хотела умереть. Помню, как решила, что устала от этой жизни, воспоминаний и призраков, которые меня преследовали. Я смотрела на тьму внизу и молилась, чтобы она поглотила меня целиком. Раскинув руки, я шагнула в пропасть и очнулась в аду. По крайней мере, я думала, что это ад. Тяжело назвать это иначе. Мою душу вырвали из груди задолго до этого, а сердце перестало биться, когда судья ударил молотком, приговорив меня к пяти годам тюрьмы. Так что же это за место?Мужчина, который похитил меня, должно быть дьявол, а я — его кукла. Просто развлечение. Я не ожидала, что дьявол будет настолько соблазнителен, как грех, и так же притягателен, как зависимость. Даже при смерти, будучи измученной и использованной, я не могла сопротивляться. Я хотела его, и каждое извращенное действие только укрепляло мысль, что мою душу уже не спасти.Я всегда знала, что мне суждено попасть в ад.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мои действия были бы только ради удовольствия.

— Идешь? — Алора окликнула меня.

Она успела отмыть большую часть крови с рук и лица, волосы были собраны в аккуратный хвост, а на ней была одна из моих толстовок. Яра свернулась у нее на руках и, черт возьми, она была горячей. Я отпустил голову мужчины и встал.

Я много раз представлял себе этот момент. Как все случится. Но когда это стало реальностью, меня охватило странное понимание. Алора словно возродилась для новой жизни со мной, как я и хотел. Но она также дотянулась до моей груди последним ударом своего сердца и переплела наши души так крепко, что мое сердце больше не билось для меня.

Оно танцевало для нее.

АЛОРА

Грейсон взял меня за руку и переплел наши пальцы. Я улыбнулась, но продолжала смотреть на логотип «Молисано» на витрине. Сколько всего изменилось за последние два дня. Грейсон сам позаботился о теле мистера Лэндри и уборке в баре. Не дал мне даже помочь, сказав, что ему это доставляет удовольствие. Если бы я не видела, что он делает с теми, кого убирает, я бы подумала, что это просто попытка уберечь меня от случившегося.

Я ожидала, что снова появится ядовитое чувство вины, что оно обовьется вокруг шеи и попытается утянуть меня на дно, но его не было. Я специально думала об аварии и о мистере Лэндри — ничего. Просто исчезло. Будто Грейсон нашел способ стереть все начисто. Стала ли я меньше скучать по сестре? Нет. Сожалела ли я о том, что произошло и что привело к смерти мистера Лэндри? Да.

Как бы я ни любила Грейсона, если бы могла, я бы поменялась местами с сестрой.

Но тяжесть вины, в которой я тонула, исчезла.

— О чем думаешь? Все в порядке? — Спросил Грейсон, и я покачала головой.

— Да, просто после того, что устроил Лэндри, и того, как я ушла… не так легко войти туда и попросить у мистера Молисано вернуть меня обратно на работу. Я ведь не могу ему сказать, почему Лэндри меня больше не волнует. Вряд ли фраза «я убила убитого горем отца, а ты все убрал» сработает.

Грейсон тихо рассмеялся, его смех был сексуальным и мягким.

Он поднес мою руку к губам и поцеловал каждый палец. На теле еще оставались мелкие порезы от стекла, на которое я упала во время драки. Будто я дралась с теркой для сыра и проиграла. Его глаза встретились с моими, когда он облизал один из глубоких порезов, который все еще выделялся на коже. С приглушенным стоном он отстранился.

— Не нужно ничего объяснять. Просто зайди и скажи, что передумала и все еще хочешь у него работать.