Когда ты вернешься ко мне читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Не хотелось бы его отрывать.
Амелия прислонилась к дверному проему и скрестила руки на груди.
– А я думаю, что это очень хорошая идея. На самом деле, думаю, что Риверу действительно не помешал бы твой визит, Холден. Это недалеко. Чарльстон-стрит, в южной части центра города.
– Да, но…
– Было приятно с тобой познакомиться, – сказала Амелия со странной улыбкой, а затем закрыла дверь, оставив меня на пороге.
– Вот оно и случилось.
Я развернулся и направился обратно к машине, размышляя о разумности посещения Ривера в его семейной мастерской.
На людях. Средь бела дня.
Затем представил его раздетым до джинсов и майки без рукавов, блестящие мышцы испачканы маслом, а он склонился над чем-то грязным и механическим.
– С другой стороны…
Я назвал Джеймсу наш новый пункт назначения и попросил его припарковаться сзади. Проскользнул по переулку в сторону гаража, убедившись, что меня никто не видит. В окно вдоль задней стены мастерской виднелся маленький, тесный офис.
Моя фантазия частично сбылась: Ривер склонился не над машиной, а над какими-то бумагами, одетый в темно-синюю форменную рубашку с короткими рукавами, на которой красными буквами на белом фоне было написано его имя.
С бешено колотящимся сердцем я постучал по стеклу.
Как и в школе, при виде меня лицо Ривера озарилось, но затем глаза мгновенно округлились от страха. Он закрыл свои книги и исчез из виду. Несколько мгновений спустя он вышел из-за угла, вытирая руки тряпкой.
– Что ты здесь делаешь? – зашипел он.
– Если это стандартное приветствие, то с вашим уровнем обслуживания клиентов придется поработать.
– Я не настроен валять дурака, Холден. Зачем ты здесь?
– Твоя сестра сказала, где я могу тебя найти и…
Он выпучил глаза.
– Ты разговаривал с моей сестрой?
– Разумеется, – рявкнул я, его реакция причиняла боль и ожесточила мое сердце. – Я постучал в твою дверь и сказал: «Привет, Амелия, меня зовут Холден.
"Плечи Ривера поникли, и он провел рукой по волосам.
– Ты понял, о чем я.
– Да, понял. Вот это новость: я тоже человек, которому дозволено существовать в мире и разговаривать с людьми. Вот. Купил для тебя.
– «Цветы для Элджернона»?
– Здесь про идиота, который немного поумнел, но ненадолго. Он вернулся в свой привычный, ограниченный, глупый мир.
Глаза Ривера потемнели.