Мария Павловна Лунёва — «Хозяйка хищной космической оранжереи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка хищной космической оранжереи читать онлайн

Обложка книги Хозяйка хищной космической оранжереи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь космического биолога сложна и опасна. Не хищная кувшинка засосет, так кактус покусает. А уж если велено лететь на необитаемую планету в поисках новых питомцев для плотоядной оранжереи, то впору и вовсе завещание писать.Но только не Петунии Войнич!Она и хищные «ромашки» укротит, и редкие виды рыболовок отыщет, и… мужественного мужчину-орша соблазнит… Или он ее…? Тут еще разбираться придется.Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надо же заводить нужные знакомства. — он поиграл бровями.

— Вы… — я всплеснула рукой с зажатой в ней ложкой, — вы там что, уже до диспетчеров добрались? Бедные женщины, как вы их с вышки-то сняли?"

"— Ну, я же хрон, прелесть моя, — Кирр подался вперед и оскалился в акульей улыбке, от милоты которой у меня обычно мурашки вдоль позвоночника пробегались. — Вызвал один раз… второй… Обсудили природу, погоду… И какое у них бельишко, а после… Но только ты никому… это наш маленький секрет, — он растянул губы так, что на его щеках проступили характерные для хронов темно-серые полосы.

 — А у тебя с Лукером секретики появились, расскажи мне, цветочек.

— Кирр, я же тебе за дела такие морду набью, ну не со мной же рядом, — зашипел Лукер.

Опомнившись, я хлопнула ресницами и нахмурилась. Вот же гад!

— А ты вообще не лезь, жердина бессовестная, — фыркнул на него лжесакали. — Забрал самую умненькую из красотулек, еще и приставать мешаешь. Скажи же, Далам.

— Ага, — второй сакали закивал. — Я, может, на неё тоже виды имел.

А всё вот никак.

— Так, поговорили и ладно, — мне на плечи опустилась тяжелая мужская рука, Лукер притянул меня ближе к своему боку. — Раз у всех всё замечательно, то не будем тратить время друг друга.

— Я не понял, он нас отшивает, Далам? — Кирр приподнял бровь.

— Похоже, это она его всё ещё отшивает, брат, вот его и трясёт от ревности.

Хмыкнув, я повернула голову и взглянула на Лукера. Ну, вроде спокойный. Не трясёт его там нигде.

— Ну вас, — фыркнула на всех разом и, съев последнюю ложку бульона, отложила контейнер.

— Все исчезли с моего экрана, — прорычал орш. — Если что, вызывайте. И подсуетитесь там. Не вздумайте ничего упустить.

— Не обижай, меньшой, — Кирроси оскалился. — Всё идёт лучше, чем планировали, — он сверкнул глазами. — Но не буду тебе мешать… а то смотрю, всё дымится. Петуния, — он перевёл взгляд на меня. — Моя ты лапушка наивная… Сил тебе…

Они загоготали с Даламом и отключились.

— Нет, ну я дождусь момента, когда его приложит, и буду с наслаждением наблюдать, как он через голову прыгать начнет, чтобы заполучить свою женщину.

Засранец! — У Лукера и правда разве что носом пар не шёл.

Фыркнув, я попыталась отодвинуться, но куда там. Рука на моём плече вмиг потяжелела.

— А куда это ты, Петуния? — вопрос орша вызвал в душе лёгкую панику.

Сглотнув, я уставилась на место, где должен был лежать мой спальник. Вот только его Риме утащил.

— Ну-у-у, — я замялась, не зная, что и придумать.

Подбор книги