Жоубао Бучи Жоу — «Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I читать онлайн

Обложка книги Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А если да, то почему Чу Ваньнин так отреагировал на Бугуй? И почему резонанс с его мечом так негативно повлиял на Учителя?

Мо Жань задумчиво посмотрел на Чу Ваньнина. Прошло немного времени, и человек на кровати, кажется, вновь попал в плен кошмаров. Его красивые брови сошлись над переносицей, ресницы затрепетали.

Повинуясь импульсу, Мо Жань протянул руку и нежно погладил складку между бровей.

— Учитель?

— ...

— Учитель... Чу Ваньнин... Я знаю тебя две жизни, но у тебя по-прежнему есть тайны от меня?

Хозяйка быстро согрела воды на кухне, заварила лекарство и принесла его Мо Жаню.

Он попробовал и поморщился от горечи. Именно этот вкус Чу Ваньнин ненавидел сильнее всего. Мо Жань вздохнул и окликнул женщину, которая собиралась уходить.

— Хозяйка, у вас есть какие-нибудь сладости?

— Все, что были в гостинице уже закончились. Но если бессмертный господин желает, я пошлю кого-нибудь в лавку на улице.

Мо Жань посмотрел на дымящийся отвар и покачал головой.

— Забудь. За это время отвар остынет и станет бесполезен.

Большое спасибо.

— Ах, бессмертный господин не должен быть таким вежливым. Зовите меня, если понадобится что-то еще.

С этими словами хозяйка тактично удалилась, закрыв за собой дверь.

Мо Жань положил лекарство на столик у кровати и сел. Подсунув одну руку под колени, он помог Чу Ваньнину подняться.

— Учитель, я принес лекарство.

В прошлой жизни Мо Жань привык поить его целебными отварами.

Он приподнял голову Чу Ваньнина и попросил облокотиться на его плечо.

Зачерпнул ложкой лекарственный отвар, подул на него, чтобы остудить, а потом бережно влил в рот учителя.

Это был уже второй раз, когда он заботился о Чу Ваньнине с тех пор, как возродился. Мо Жань не знал, почему несмотря на всю ненависть к этому человеку, он очень переживал, когда видел его больным.

— Горько...

Даже не приходя в сознание, Чу Ваньнин что-то почувствовал. В полудреме он нахмурился и отвернулся, отказываясь пить вторую ложку.

Это движение было слишком знакомым.

Мо Жань поднял ложку и потянул его назад.

— Еще один глоточек, — терпеливо уговаривал он. — Просто выпей, ладно? Выпей.

С этими словами он влил в рот учителя еще ложку лекарства.

Чу Ваньнин выпил половину, закашлялся и нахмурился еще сильнее.

— Так горько…

— А это сладкое. Очень сладкое. Следующая ложка будет сладкой как мед. Пей скорее.

— Это…

— Следующая ложка! Обещаю! Это лекарство такое сладкое, что ты поверить не сможешь. Самый сладкий сироп в мире.

Подбор книги