Агата Кристи — «Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство»: читать онлайн бесплатно полную версию

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство читать онлайн

Обложка книги Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Где еще после госпиталя отдохнуть летчику, выжившему в авиакатастрофе, как не в маленькой, тихой деревеньке вдали от цивилизации? Но покой ему только снился – приходят анонимные письма, по деревне прокатывается серия загадочных убийств. Распутать клубок событий способна лишь гениальная мисс Марпл!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Краддок в два прыжка перемахнул гостиную:

– Краддок у телефона!

– Инспектор, я волнуюсь! – Голос Банч по-детски дрожал. – Тетя Джейн ушла, я не знаю куда. А тут еще, говорят, мисс Мергатройд убили. Это правда?

– Правда, миссис Хармон. Мисс Марпл как раз была вместе с мисс Хинчклифф, когда они обнаружили труп.

– А, так, значит, она там, – облегченно вздохнула Банч.

– Нет. Она ушла… сейчас скажу когда… примерно полчаса назад. Значит, она еще не дома?

– Нет. А от них до нас ходьбы всего десять минут.

Господи, где она?

– Может, зашла к кому-нибудь из соседей?

– Нет, я всех обзвонила, всех до единого! Ее нигде нет. Я боюсь, инспектор.

«Я тоже», – подумал Краддок, а вслух торопливо сказал:

– Я сейчас к вам выезжаю.

– О, пожалуйста… тут лежит листок бумаги. Перед уходом она делала какие-то записи. Я не знаю, есть ли в этом смысл… По-моему, какая-то белиберда…

Краддок положил трубку. Мисс Блэклок тревожно спросила:

– Что случилось с мисс Марпл? Надеюсь, ничего страшного?

– Будем надеяться, что ничего, – с горечью сказал Краддок.

– Она ведь такая старенькая и… слабая.

– Да.

Мисс Блэклок вскочила и прохрипела, рванув на себе жемчужное ожерелье:

– Час от часу не легче. Безумие какое-то, инспектор, просто безумие…

От рывка ожерелье порвалось. Гладкие белые горошины жемчуга раскатились по комнате.

– Мой жемчуг… Мой жемчуг! – вскричала Летиция с таким страданием в голосе, что все изумились.

Она прижала руку к горлу и, всхлипывая, выбежала из комнаты.

Филиппа нагнулась за жемчужинами.

– Никогда не видела ее такой расстроенной, – сказала она. – Правда, мисс Блэклок не расстается с ожерельем. Наверное, это подарок какого-то близкого человека. Как вам кажется? Может, ей его подарил Рэнделл Гедлер?

– Может быть, – медленно произнес инспектор.

– А что, если… вдруг они настоящие? – Филиппа кивком указала на блестящие белые горощины.

Краддок положил одну на ладонь и только было собрался презрительно заявить: «Тоже мне настоящие!» – как слова застряли у него в горле.

А действительно, вдруг жемчуг настоящий? Он был таким крупным, таким откровенно фальшивым, что мысль о подделке напрашивалась немедленно. Но Краддок вспомнил, как однажды в ломбарде нитка настоящего жемчуга была приобретена всего за несколько шиллингов.

Летиция Блэклок уверяла его, что в доме нет ничего ценного. Но если жемчуг все-таки настоящий, он стоит безумных денег.