Кора Рейли — «Извращенная гордость»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенная гордость читать онлайн

Обложка книги Извращенная гордость
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы калечим и убиваем вместе. Не забывай свою клятву.

— Не забуду. — просто ответил он.

Я отпустил его. Мой взгляд переместился на фасад отеля, где родители Серафины, Инес и Пьетро Мионе, только что вышли за дверь с молодой темноволосой девушкой между ними. Одетая в вечернее платье на свадьбу года, Инес была удивительно похожа на своего брата. Высокая, светловолосая и гордая. Такая чертовски гордая и сдержаная.

— Теперь уже недолго, — сказал я, глядя на улицу, где ждала машина с двумя моими солдатами.

Фабиано вставил ключи в зажигание, пока мы смотрели, как отъезжают Мионе.

— Ее близнец останется с ней. — сказал он. — А еще есть телохранитель.

Мои глаза отыскали мужчину средних лет за рулем лимузина Бентли, припаркованного на подъездной дорожке к отелю. Чертова цветочная композиция на капоте. Белые цветочки. Мне хотелось раздавить их ногами.

— Они слишком упрощают поиск машины невесты, — сказал я со смехом.

— Потому что они не ожидают нападения. Это никогда не происходило раньше. Похороны и свадьбы священны.

— Кровавые свадьбы бывали и раньше. Они должны знать лучше.

— Но эти свадьбы стали кровавыми, потому что гости дрались друг с другом. Я не думаю, что кто-то когда-либо нападал на свадьбу, особенно на невесту, специально. Честь запрещает это.

Я усмехнулся.

— Мы Каморра. Мы имеем наш собственный набор правил, наше собственное представление о чести.

— Думаю, сегодня они это поймут, — натянуто произнес он.

Мой взгляд скользнул по фасаду отеля. Где-то за окнами Серафина готовилась к свадьбе.

Она будет ухожена до совершенства, призрак в белом. Я не мог дождаться, когда смогу дотронуться до нее, окрасить идеально белую ткань в кроваво-красный цвет.

СЕРАФИНА— Ты не должна бояться, милая, — тихо сказала мама, чтобы София не услышала ее.

Моя младшая сестра была занята тем, что дергала шпильки, удерживая волосы на макушке, и гримасничала.

— Я не боюсь. — быстро ответила я, что было ложью.

Не то чтобы я слишком боялась переспать с Данило, но я нервничала и боялась смутить себя. Мне не нравилось быть плохой в вещах, но я буду плохой, если у меня не было опыта.

Она понимающе посмотрела на меня.

— Это нормально нервничать. Но он порядочный человек. Данте всегда говорит о Данило восторженно.

Мама пыталась говорить небрежно, но безуспешно. Она гладила мои волосы, как она делала, когда я была маленькой.

Мы обе знали, что есть разница между порядочным человеком и верным солдатом. Дядя Данте, вероятно, основывал свое суждение о Данило на последнем.