Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— В королевском замке отличная библиотека. А в центральном Храме семи Богинь в столице, в который тебя обещал провести брат Каллум, — еще лучше.

Знает чем искушать девушку.

Только вот не пропущу ли я тот самый момент, когда башня снова появится?

Хотя, о чем я думаю?.. Не удержалась и тяжело вздохнула. Видно, что лорд банально не хочет оставлять меня в замке без присмотра. Мало ли куда меня еще занесёт. Проще взять с собой и направить мою исследовательскую энергию в полезное русло. Да и мне это тоже выгодно. Куда проще будет искать башню, если знать, где именно и по каким приметам.

— Ладно. Я поеду в столицу. Но при одном условии. Если жрецы все же найдут способ меня забрать, ты сделаешь все возможное, чтобы вернуть обратно.

— Даже если ты сама не захочешь уходить от них? — с сомнением в голосе уточнил лорд. Я нахмурилась.

— Сегодня Сондра упомянула, что брат Каллум владеет телепатией и способен читать мысли, — медленно произнесла я вместо ответа. — Это правда?

Кестер задумался.

— Я слышал многочисленные слухи, но людям свойственно преувеличивать действительность.

Больше ни у кого, кроме жрецов, подобного дара не зафиксировано. Да и есть ли он на самом деле, не подтверждено. Когда я учился, в перечне известных способностей чтения мыслей и прочей ментальной магии не было.

— Но термин есть? — уцепилась я за оговорку. Лорд кивнул. — Попа есть, а слова нет. Точнее, наоборот. Весьма занимательно, ты не находишь? Возможно, он не читает мысли, а скажем, навязывает их. Как тебе такой вариант?

— Клянусь, если тебя заберут к жрецам, я вытащу тебя оттуда, даже если ты будешь сопротивляться и орать, — очень серьезно пообещал Кестер.

И я ему безоговорочно поверила. Этот точно вытащит.

Не знаю, насколько разумно я поступала, натравливая в случае моего пленения светскую власть на духовную, только вот свою шкурку было жалко, и превратиться в чью-то там пару, пусть и высшего жреца, я желанием не горела.

Брат Каллум, к моему неудовольствию, решил задержаться в гостях ровно до тех пор, пока мы не тронемся в дорогу к столице.

И даже тогда, как он выразился, «Для него будет честью сопровождать нас». Чтобы не сбежали по пути, что ли?

Вопрос кто, будущие матросы или мы с Кестером?"

"Лорд на следующий же день толкнул долгую прочувствованную речь собравшимся во дворе замка гражданам острова. Как предупредил он меня за несколько минут до выступления, собрались далеко не все, потому что несколько тысяч человек не влезли бы при всем желании.

Подбор книги