Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Могу и случайно на активированную башню наткнуться… Надеюсь, не через десять лет.

— Невеста сказала своё слово, — процедил жрец. — Надеюсь, хозяин острова не откажет путнику в приюте и ночлеге?

— Ну что вы, конечно нет. Располагайтесь, наверняка устали с дороги. И как только добрались так быстро из столицы, тут же никак не меньше трёх дней пути! — засуетилась леди Дуглас как последняя трактирщица. Да, понервничала бедняжка. Тут, похоже, жрецам отказывать не принято.

Тем более дуэтом.

— Разумеется, жрецам Богинь всегда рады в наших стенах, — сдержанно подтвердил Кестер и, прижав ладонью мою руку, чтобы не вырывалась, повлёк к лестнице.

Я механически поплелась следом.

Как-то оно все быстро очень произошло. Я даже пискнуть не успела, как оказалась почти замужем. Нет, между этим стремным меломаном со следами от наушников и лордом я однозначно снова и снова буду выбирать Кестера, но хотелось бы все же иметь больше двух вариантов.

На первой ступеньке я обернулась и наткнулась на серьезный изучающий взгляд.

Брат Каллум чуть склонил голову и усмехнулся краем рта, давая понять, что манёвр мой понял, оценил и рассчитывает в следующем поединке счет сравнять.

Я отвернулась и поспешила за лордом, который почти меня уронил, — так тянул за руку в надежде поскорее избавиться от общества жреца.

Кестер довёл меня до самых дверей отведённых мне комнат и замер на пороге.

— Прости, что так неожиданно огорошил с помолвкой. Я думал, у нас будет больше времени узнать друг друга и договориться обо всем.

Спасибо, что поддержала, — он склонился к моей руке и едва уловимо коснулся губами тыльной стороны ладони. Вверх от запястья побежали мелкие иголочки. — Поверь мне, твоё согласие ни к чему тебя не обязывает. Я не стану принуждать тебя к исполнению обещания. Тем более, как ты поняла, я не самый завидный жених.

Поморщившись, Кестер выпрямился и быстрыми шагами скрылся за поворотом коридора. Я осталась стоять как дура, прижимая к груди поцелованную конечность, и вместо того, чтобы озаботиться планами по спасению, в голове крутилась одна-единственная мысль: а почему, собственно, он незавидный жених?

Сондра меня уже поджидала, чуть не подпрыгивая от волнения, и сразу потащила отмываться от лошадиного пота и переодеваться.

— Богини, сам брат Каллум в замке! — щебетала она, поправляя на мне широкие рукава нового платья-накидки, на этот раз темно-бордового цвета.

Подбор книги