Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В глазах женщины мелькнуло уважение: не думала, что такое предложу? Это я себе настолько успешно имидж дурочки сотворила?

— Раз жрец здесь, он уже знает о твоём присутствии. Смысла скрывать тебя нет, — хмуро заявил лорд, на глазах каменея обратно в свое обычное состояние.

Жаль. Довольная улыбка ему шла куда больше.

Глава 6

Служитель местных Богинь поджидал нас чуть ли не на пороге. Так не терпелось посмотреть на свежую попаданку? Он нахмурился, заметив, как я держу под руку лорда. Интересно. Отношения с местными жителями не поощряются? Прямиком из башни в храм положено?

Длинная темно-синяя хламида, отделанная золотым кантом, из категории «просто и дорого» больше подошла бы владетелю, но Кестер одевался куда скромнее.

Значит, храмы Богинь не бедствуют. Дайте угадаю! За счёт выдаиванияпопаданцев?

То ли общение с лордом повлияло, то ли аура у служителя с моей не законтачила, но новоприбывший гость мне не понравился. Но разглядывала я его не менее пристально, чем он меня, пытаясь найти различия с цивильными жителями Авалона.

Занимательнее всего во внешности жреца была прическа. Длинные волосы плотно заплетены в косу, лоб выбрит по самую макушку, как у маньчжуров, а на висках красуются странные татуировки. Или ожоги? Два круга, один внутри другого, по обе стороны лица напоминали следы от наушников, только поменьше диаметром.

— Счастлив видеть вас, брат Каллум. Что привело вас в нашу скромную обитель? — счастья, да и простой любезности, в голосе лорда не было ни на грош.

Жрец в знак приветствия голову склонил чисто символически.

Значит, чувствует себя хозяином даже в чужом замке. Ой, как у них тут все запущено.

— До меня дошли слухи, что вчера в Бихайле сработала башня. Как дежурный жрец острова, я обязан был проверить правдивость этих сведений, — отвернувшись окончательно от лорда, давая понять, что приветствия можно завершить, меломан местного разлива уставился на меня и пару минут рассматривал как диковинную зверушку. Наконец жрец растянул губы в холодной улыбке, которая остального лица не затронула.

— Да, эта женщина — посланница Семи Богинь. Я ее забираю.

— Нет! — невольно вскрикнула я, но мой голос потонул в таком же восклицании Кестера.

Кто удивился больше — его семья, я или жрец — трудно сказать. Лорд откашлялся и продолжил, предупреждающе положив свою ладонь на мои пальцы, стискивающие его рукав, и сжав мне руку:

— Дело в том, что я давно ищу жену. Как вы знаете, одаренные не горят желанием идти за меня.

Подбор книги