Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А поплелись за мной как телки на убой.

Если бы это была не я, а приплывшие на том корабле, что спешит сюда, что-то мне подсказывает, они точно так же и за ними бы последовали. Не возражая и не сомневаясь.

Надеюсь, эффект обратимый. А нет — повезёт кому-то с очень послушными супругами.

Хм…

А это мысль.

Вот почему за все эти годы не вернулся ни один. Позволения не выдали. Похоже, им так всем мозги промывают, программируя на подчинение. И получают на выходе бесправных рабов, готовых к размножению по команде.

Меня аж передернуло от возникшей картинки.

Ноги как-то сами прибавили ходу, безошибочно находя дорогу среди мха и расщелин. Лес на склоне оказался чистой видимостью: деревья росли вовсе не так густо, как мне показалось в видениях, и, кроме голых скал, кое-где покрытых лишайником, и неровной полосы сосен и карликовых лиственных, на нем особо ничего не было. Даже скрыться негде толком. Вся надежда на старый храм.

Стиснув зубы, я карабкалась вверх, подгоняя молодняк. Как-то незаметно я перекочевала в конец строя, потому что, во-первых, моего темпа они не выдерживали, а во-вторых, тычки ниже пояса неплохо придают ускорения.

Уж точно эффективнее доброго слова."

"Так что к моменту, как темнопарусный корабль коснулся лакированным боком ветхой пристани, мы уже почти добрались до карниза, игравшего роль храмового крыльца. Гипноз и наркотик успели порядком подвыветриться от физических упражнений, так что среди мелких начались разговорчики: мол, куда мы и чего это она раскомандовалась.

Я нахмурилась: то ли влияли на них некачественно, то ли в команде Мидрауда тоже должны быть менталисты, которые продолжат чёрное дело, начатое коллегами-жрецами из Авалона.

Очень уж быстро ребята в себя пришли.

Впрочем, вменяемые они мне нужнее даже, чем покорные.

— Значит так. Кто хочет рабом в Мидрауд, остаётся здесь. Остальные — за мной, к Богиням, — рявкнула я и первой сделала шаг в темный провал пещеры.

В воздух вокруг меня, как по команде, взвились сотни, тысячи серебристых, переливчатых светлячков.

— Что это? — благоговейно прошептала одна из девиц, подставляя палец. Бабочка ловко увернулась и садиться на протянутую конечность не стала. Зато подлетела ко мне и присоединилась к хороводу подруг.

— Фейри, — выдохнула другая.

Это, конечно, прелестно, но с таким фейерверком нас мигом заметят. Может, нас проводят пара-тройка самых ответственных, а остальные отвлекут погоню?

В который раз я заметила, что бабочки таинственным образом отвечают на мои мысли.