Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Главное, чтобы чёрный прямоугольник за мусор не посчитали и не выбросили, с остальным как-нибудь разберёмся.

Кроссовки я гордо поставила в гардеробную. Там пока что ничего не было, но Сондра обещала принести.

Даже интересно, кого ради меня разденут?

Горничная не подвела. Через пять минут приволокла целый ворох платьев. К счастью, одевать это все нужно было не одновременно, а по очереди.

Ну, почти все. Два слоя все же пришлось сделать. Нижнее платье и верхняя туника-накидка с длинным разрезом от самого декольте и широкими рукавами, тоже открытыми по верхнему шву.

В одиночестве такой дизайн был бы слишком смелым даже для нашего прогрессивного века.

Затянув меня под грудью узким поясом, Сондра удовлетворенно кивнула, одобряя собственную работу с дикой попаданкой, ставшей почти похожей на нормального человека, и занялась волосами. Высоких укладок удалось избежать, или их вообще тут не делали, зато косичек мне наплели самых разнообразных. От висков — по две тоненьких, сзади — свободную, французского стиля, плавно переходящую в распущенные волосы.

Непривычно как-то, я их все время собирала, чтобы не мешались. Но, покрутившись перед огромным, в мой рост, зеркалом в гардеробной, постановила, что вполне удачно: мне шло."

"Кстати, несмотря на вполне современные удобства, освещались помещения свечами и факелами. Как-то несинхронно у них идёт технический прогресс. Даже газовых горелок еще не придумали.

— Какие у вас волосы! Темные, сразу видно: сильная! — не особо понятно восхитилась мною Сондра, провожая на ужин.

— А что, сила зависит от цвета волос? — как мне казалось, удачно пошутила я и слегка оторопела, когда горничная кивнула.

Парадная лестница для господ, как и ожидалось, выглядела куда шикарнее чёрного хода для прислуги. Тут и мраморные перила, и гобеленовый ковёр на ступеньках, и резные деревянные фиксаторы, не позволявшие ткани скользить. Обеденный зал тоже вполне соответствовал. Нет, броской роскоши, золотых люстр и мраморных статуй не было. Все смотрелось достаточно сдержанно и в то же время изысканно.

Темные, пусть и разноцветные, ткани, дерево, ковры и чёрный чеканный металл. Мрачно и стильно.

Надеюсь, они тут не вампиры хоть?

— Добрый вечер, — я склонила голову, сложив руки перед собой. Честно — от безнадеги, потому что не знала, куда их девать. И как их положено приветствовать, тоже не знала. Уважаемые? Высокородные?

Да к черту, я попаданка — мне простительно.

— Это леди Виктория, — обернувшись, представил меня лорд Дуглас.