Ольга Островская — «Я украду твоё сердце»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я украду твоё сердце читать онлайн

Обложка книги Я украду твоё сердце
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 4 чтения
Я всегда считала принца Азима Босвари своим личным врагом. Что и неудивительно, ведь за несколько лет знакомства ни одна наша встреча с этим высокомерным заносчивым снобом не обходилась без обмена колкостями. Но вот чего я точно не ожидала, так это того, что сам он всё это время видел во мне свою будущую жену.Признаю, мой отказ действительно был слишком резким и, пожалуй, некрасивым. Принцессе королевского дома Сэйнар не пристало так себя вести. Но разве это повод меня похищать?_______________Отдельная история по миру Совванир
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

− Позвольте мне, − решительно иду к ним, стараясь не обращать внимания на то, с каким обожанием эта рыжая Лусия смотрит сейчас на моего жениха.

Азим удивлённо вскидывает на меня взгляд, но тут же с понимающим кивком уступает мне место, позволив перехватить у него ошпаренную конечность. Девица, удивлённо моргнув, теперь таращится уже на меня. Далеко не так… влюблённо.

Целительский дар мне передался от матери. Хотя целительница из меня далеко не такая сильная, как иллюзионистка. И уж тем более мне далеко до мамы. Но уж залечить простой ожог смогу без проблем.

Выровняв дыхание и прикрыв глаза, я тянусь к своей врождённой магии. И, пропуская её через кончики пальцев, вливаю в простенькое заживляющее заклинание, созданное больше для отвода глаз.

− Ох, всё исчезло, и боль прошла. Спасибо вам большое, данна, − уже вполне искренне улыбается Лусия, когда на её коже не остаётся даже следа.

− Не за что, − киваю я спокойно, отпуская её руку. Смотрю выразительно на Азима. – Представишь мне нашу… гостью? Ты говорил, сегодня придёт данна Чиара.

− Данна Чиара заболела. Её дочь, данна Лусия, пришла вместо неё, чтобы убраться и приготовить нам еды, − объясняет мне его босварийское высочество. – Лусия, это данна Роза, моя невеста.

Хм, а я Роза, значит? Банально. Но хоть красиво, и на том спасибо.

− О, мы не знали, что у вас есть невеста, дан Антонио. Поздравляю вас, данна, − натянуто улыбается она мне.

− Благодарю, − улыбаюсь с той же долей искренности.

Кажется, кое-кто явился сюда, надеясь, что «дан Антонио» тут один-одинёшенек, и будет совсем не прочь, если его одиночество скрасят.

А тут вдруг невеста появилась. Такое потрясение для бедняжки, что она вон даже членовредительством занялась. Может между ними что-то было когда-то?

От одной этой мысли мне хочется... много чего нехорошего хочется. Опять ведь лечить кое-кого придётся.

Хотя... может, я себя просто накручиваю?

− Сожалею, что ваша мама заболела. Может, я могу помочь? – спрашиваю, поддавшись порыву.

Глаза Лусии снова удивлённо округляются.

Такого вопроса она явно не ожидала. Только зачем так пугаться?

− Ой, нет-нет, что вы. Не надо, не утруждайтесь, − мотает головой. – У мамы уже был лекарь, сказал, что скоро всё пройдёт.

Хм. Всё интересней и интересней.

− Я… я уберу, если позволите, − явно смешавшись под нашими взглядами, бормочет девушка. – И закончу с приготовлением завтрака. Через четверть часа всё будет готово. Накрыть здесь, в трапезной?

И снова этот трепетный взгляд на Азима. Бесит.

Подбор книги