Хэйли Джейкобс — «Я разорву эту помолвку! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я разорву эту помолвку! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я разорву эту помолвку! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Леди, это немного не уместно, я прошу вас, смерьте тон, и мы решим конфликт мирно… — голос подал директор, но стоило бросить взгляд в его сторону, как он заткнулся.

— Я всего-навсего выполняю вашу работу, уважаемый директор Уолдрон. Если вы не согласны, то предоставьте мне объяснения, почему о том, что мой брат сломал ногу не было сообщено его семье. Что за дела проворачивает академия? Или безопасность учеников для вас не является приоритетом? Тогда, боюсь, я вынуждена попросить его светлость предоставить мне возможность связаться с советом попечителей академии, о котором он так настойчиво упоминает…

Герцог поперхнулся.

Секретарь привел в кабинет семерых мальчишек.

Вели они себя так, словно не в кабинет директора их вызвали, а на сцену для вручения награды за заслуги перед отечеством.

— Леди, как вы и приказали, все участники инцидента доставлены, — отрапортовал Жак.

— Благодарю.

Этот секретарь вдруг показался мне неплохим человеком. Расторопный, послушный… может переманить его к себе?

Широко улыбнулась детям.

Хотя какие он дети.

Подростки, некоторые ростом были выше меня. Почти уже взрослые парни. А мозгов никаких.

— Кто из вас Скотт?

Рослый юноша вышел вперед. Руки в карманах, развязная походка, взгляд, говоривший о том, что ему можно абсолютно все и ничего ему за это не будет…

Он коротко взглянул в сторону Томаса и позволил себе ухмылку.

Вот же… негодник!

Ну, давай сыграем. Я скопировала его расслабленную позу и включила дурочку.

— Привет, Скотт. Давно в академии учишься?

— Пять лет.

— Рано сегодня встал?

— Нет.

— Много уроков было?

— Да.

— Сильно Томас сопротивлялся?

— Да… Нет, постойте! Не сопротивлялся он… Нет, то есть да. Я его не бил!

С лица Скотта исчезла маска вседозволенности и теперь он выглядел как обычный трусливый мальчишка.

Было как день очевидно, что он лгал. Скотт Берримор и есть виновник.

Томас молча смотрел на обидчика равнодушным взглядом.

— Молчи! Кто позволил девке разговаривать с моим сыном? — влез герцог.

Ну точно курица-наседка, готовая атаковать защищая свое потомство. Впрочем, хоть что-то есть в этом человеке, за что его можно уважать — я и сама такая.

— Вы все слышали сами. Виновник признался.

— Не было такого! Это все ты! — герцог указал пальцем в меня.

Мама не учила его, что показывать в людей пальцами — некрасиво?

— Да вы на его руки взгляните! Кожа на костяшках в ранах.

Подбор книги