Ольга Островская — «Я буду нежной, мой принц»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я буду нежной, мой принц читать онлайн

Обложка книги Я буду нежной, мой принц
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она влюбилась в него ещё совсем девчонкой. А для принца Корима Камэли всегда была лишь очаровательной юной племянницей друга. Но прошли годы. Он стал наследником трона с неудачным браком за спиной, гаремом и необходимостью срочно жениться для продолжения рода. А она вместе с братом пошла по стопам любимого дяди и добилась репутации одного из сильнейших боевых магов своего королевства.Разве возможно что-то между властным восточным принцем, привыкшим к покорным женщинам, и гордой независимой магичкой, способной противостоять ему на равных?Ей нужна лишь одна эта ночь, чтобы излечиться от любви к нему. Так думала Мэл, когда решилась соблазнить Корима. Но у принца оказались другие планы. Совсем другие…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Даже признаётся, что сама бы с удовольствием попробовала одеваться немного по-другому. А потом… закономерно всплывает тема свадебного торжества и сопутствующих ему традиций. На этом моменте я очень старательно пытаюсь намекнуть, что подготовку стоит отложить до нашего с Коримом возвращения из Сэйнара. Но мои попытки столь же старательно игнорируют.

Кажется, приняв меня, как невесту сына, королева Зальфия искренне загорелась желанием немедленно приступить к организации нашей свадьбы и всего, что с ней связано.

"

"Приходится, сдаться и уступить. Понятно, что без торжественных обрядов наследный принц жениться никак не может. Даже Тайрэн, несмотря на то, что свою Рамину он обраслетил чуть ли не в полевых условиях, должен будет провести её через все брачные обряды своего рода. А поскольку моя будущая свекровь в этом намно-о-ого лучше разбирается, чем я, то ей и все карты в руки. А я приму посильное участие.

За этими разговорами я даже не сразу замечаю, как мы, сделав большой круг, неспешно подходим обратно к дворцу.

Но неожиданное ощущение чужого тяжёлого и внимательного взгляда заставляет меня мгновенно насторожиться. Незаметно оглядевшись, я замечаю лишь стражников на постах. И молодого мужчину в строгих тёмных одеждах, приблизительно моего ровесника, поспешно спускающегося к нам широкой лестницей от дворцовой террасы.

Его взгляд действительно заинтересованно останавливается на мне, но ненадолго и практически сразу обращается к королеве. На красивом породистом лице с резковатыми чертами и тёмными кругами, залегшими под глаза, появляется приветливая улыбка.

Да и Зальфия, заметив гостя, с радостным вздохом ускоряет шаг, стремясь ему навстречу. И смотрит с такой любовью, что у меня практически не остаётся сомнений, что незнакомец принадлежит к королевской семье. И я даже догадываюсь кто это. Слишком уж он напоминает мне одного принца.

– Азим, мальчик мой, – с теплотой восклицает королева, распахивая ему свои объятия.

– Нани, дорогая, – бережно обнимает бабушку сын Гедаша.

– Счастлив видеть тебя в добром здравии.

– Я ждала тебя ещё вчера, когда ты вернулся из Арганды, – мягко журит его Зальфия.

– Извини, не успел. Сначала демонстрировал аргандийцам своё гостеприимство. А потом… наведался к отцу. Только под утро вернулся.

– Как он? – тут же сжимает его руку королева.

А принц тем временем бросает на меня, застывшую в сторонке, выразительный взгляд.

– Я не хотел бы обсуждать семейные дела при посторонних, нани.