Эрика Леонард Джеймс — «Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках читать онлайн

Обложка книги Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Успех трилогии «Пятьдесят оттенков» был поистине фантастическим! Сегодня продано более 125 миллионов экземпляров книг, они переведены на 52 языка. История Грея и Анастейши тронула сердца читателей. Теперь, с появлением романа «Грей», у них появилась возможность узнать тайны Кристиана. Кристиан Грей всегда держал свою жизнь под контролем. Его полностью устраивало, что мир вокруг него рационально устроен и подчинен логике. Но это был выхолощенный, лишенный эмоций мир, пока в его офисе не появилась Анастейша Стил – красавица со стройными ногами и волной каштановых волос. Кристиан оказался не в силах сопротивляться водовороту захвативших его чувств. Анастейша совсем не похожа на тех женщин, которых он знал раньше, – застенчивая, непосредственная, она единственная его понимает и видит в нем не удачливого бизнесмена, а человека с раненым сердцем. Может быть, Анастейша прогонит детские кошмары, которые преследуют Кристиана каждую ночь? Или пятьдесят оттенков зла в его душе – темные сексуальные желания и переполняющая его ненависть к самому себе – испугают ее и уничтожат хрупкую надежду Грея на счастье?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Взгляни на меня, – велю я и сам, посмотрев ей в глаза, чувствую, что готов утонуть в этом серьезном, восторженном взгляде. Ана – вся внимание. – Мы не подписывали контракт, Анастейша, но границы обсудили. И я хочу повторить наши слова-стопперы, хорошо?

Она моргает.

– Какие слова? – настаиваю я.

Она колеблется.

Ну уж, так не пойдет.

– Какие у нас слова-стопперы, Анастейша?

– Желтый.

– И?

– Красный.

– Не забывай.

Она презрительно изгибает бровь и явно хочет что-то сказать.

Только не у меня в игровой.

– Тут не место умничать, мисс Стил. Или я поставлю вас на колени и заткну рот членом. Ясно?

И какой бы заманчивой ни казалась мне эта идея, сейчас от Аны требуется послушание.

Она сглатывает; уже не насмехается.

– Ну?

– Да, сэр, – торопливо говорит она.

– Хорошая девочка. Я не хочу вынуждать тебя использовать слова-стопперы, однако то, что я собираюсь сделать, будет чувствительно. Очень чувствительно, и ты должна мне помочь. Понимаешь?

Лицо у нее по-прежнему бесстрастно, ничего не выдает.

– Ты не сможешь меня видеть или слышать. Будешь только чувствовать. – Не обращая внимания на ее озадаченный взгляд, я включаю айпод и вывожу звук на вспомогательное устройство.

Нужно выбрать композицию… и тут я вспоминаю диалог в машине, после того как она спала в моей постели в гостинице. Интересно, понравится ли ей хоровая музыка эпохи Тюдоров?

– Я привяжу тебя к кровати, Анастейша. Но сначала завяжу глаза, и, – указываю на айпод, – слышать ты меня тоже не сможешь.

В ушах у тебя будет звучать музыка.

На ее лице мелькает удивление.

– Идем. – Я подвожу ее к изножию кровати. – Встань здесь.

Я склоняюсь над Аной и, вдыхая сладкий запах волос, шепчу ей на ухо:"

"– Жди здесь. Смотри на кровать. Представь, как лежишь тут, связанная, полностью в моем распоряжении.

Она делает резкий вдох.

Да, девочка, подумай об этом. Подавляю порыв нежно поцеловать ей плечико. Сначала нужно заплести ей волосы и достать флогер. Хватаю резинку, выложенную на крышку сундука, потом выбираю любимую плетку из развешанных на крючках вдоль стены и засовываю ее в задний карман джинсов.

Снова возвращаюсь к кровати, подхожу к Ане сзади, осторожно собираю ее волосы в пучок и заплетаю.

– Хоть мне и нравятся твои хвостики, Анастейша, я испытываю желание взять тебя немедленно. Так что ограничимся одной косичкой. – Закрепляю конец резинкой и тяну за косу так, что девушка вынуждена податься на шаг ко мне.

Подбор книги