Эрика Леонард Джеймс — «Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках читать онлайн

Обложка книги Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Успех трилогии «Пятьдесят оттенков» был поистине фантастическим! Сегодня продано более 125 миллионов экземпляров книг, они переведены на 52 языка. История Грея и Анастейши тронула сердца читателей. Теперь, с появлением романа «Грей», у них появилась возможность узнать тайны Кристиана. Кристиан Грей всегда держал свою жизнь под контролем. Его полностью устраивало, что мир вокруг него рационально устроен и подчинен логике. Но это был выхолощенный, лишенный эмоций мир, пока в его офисе не появилась Анастейша Стил – красавица со стройными ногами и волной каштановых волос. Кристиан оказался не в силах сопротивляться водовороту захвативших его чувств. Анастейша совсем не похожа на тех женщин, которых он знал раньше, – застенчивая, непосредственная, она единственная его понимает и видит в нем не удачливого бизнесмена, а человека с раненым сердцем. Может быть, Анастейша прогонит детские кошмары, которые преследуют Кристиана каждую ночь? Или пятьдесят оттенков зла в его душе – темные сексуальные желания и переполняющая его ненависть к самому себе – испугают ее и уничтожат хрупкую надежду Грея на счастье?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Утыкаюсь носом в ее ухо и привстаю на локте. Ана раскраснелась, ей жарко.

– Какой ты горячий, – ворчит она.

– Ты тоже весьма неплоха, – ухмыляюсь я и прижимаюсь к ней своей любимой частью тела. Ана пытается напустить на себя суровый вид, но безуспешно. Похоже, она получает огромное удовольствие от происходящего. Я наклоняюсь к ней и целую.

– Хорошо спала?

Она кивает.

– Я тоже.

Удивительно, но я и вправду великолепно выспался. Так и говорю Ане. Никаких кошмаров, просто сны…

– Который час? – спрашиваю я.

– Полвосьмого.

– Полвосьмого? Вот черт!

Соскакиваю с кровати и торопливо натягиваю джинсы. Ана смотрит, как я одеваюсь, и с трудом подавляет смех.

– Ты на меня плохо влияешь, – недовольно ворчу я. – У меня встреча. Нужно бежать – в восемь часов я должен быть в Портленде. Ты что, злорадствуешь?

– Ага, – признает она.

– Я опаздываю. Я никогда раньше не опаздывал. Еще одно «впервые», мисс Стил.

Надеваю пиджак, беру Ану обеими руками за голову и целую.

– В воскресенье.

Сгребаю с тумбочки часы, бумажник, деньги, хватаю туфли и спешу к двери.

– Не садись за руль «жука». Приедет Тейлор и сам им займется. Я говорил серьезно. Увидимся у меня в воскресенье. Время сообщу в е-мейле."

"Оставив Ану в легком ошеломлении, выбегаю из дома и сажусь в машину. Туфли надеваю уже в машине. Газую и мчусь по шоссе к Портленду, то и дело перестраиваясь из ряда в ряд и обгоняя других водителей. На встречу с компаньонами Имона Каваны мне придется идти в джинсах. Слава богу, это всего лишь веб-конференция.

Врываюсь в свой номер в «Хитмане» и включаю ноутбук. Две минуты девятого. Вот дерьмо! Я небрит, едва успеваю пригладить волосы и расправить пиджак. Надеюсь, никто не заметит. Впрочем, кого волнует чужое горе?

Открываю WebEx. Андреа уже в сети, ждет меня.

– Доброе утро, мистер Грей. Мистер Кавана задерживается, но в Нью-Йорке и здесь, в Сиэтле, готовы начать конференцию.

– Фред и Барни?

Мои Флинтстоуны. При этой мысли я усмехаюсь.

– Да. И Рос тоже.

– Отлично. Спасибо.

Я с трудом перевожу дыхание.

Поймав недоуменный взгляд Андреа, предпочитаю не обращать на него внимания.

– Закажи мне, пожалуйста, поджаренный бейгель со сливочным сыром и копченым лососем и кофе без молока. Пусть срочно пришлют в номер.

– Да, мистер Грей.

Она выводит в окно ссылку на конференцию.

– Вот, сэр, можете начинать.

Щелкаю на ссылку, и веб-конференция начинается.

– Доброе утро.

Два представителя сидят за переговорным столом в Нью-Йорке, оба выжидающе смотрят в камеру.

Подбор книги