Эрика Леонард Джеймс — «Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках читать онлайн

Обложка книги Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Успех трилогии «Пятьдесят оттенков» был поистине фантастическим! Сегодня продано более 125 миллионов экземпляров книг, они переведены на 52 языка. История Грея и Анастейши тронула сердца читателей. Теперь, с появлением романа «Грей», у них появилась возможность узнать тайны Кристиана. Кристиан Грей всегда держал свою жизнь под контролем. Его полностью устраивало, что мир вокруг него рационально устроен и подчинен логике. Но это был выхолощенный, лишенный эмоций мир, пока в его офисе не появилась Анастейша Стил – красавица со стройными ногами и волной каштановых волос. Кристиан оказался не в силах сопротивляться водовороту захвативших его чувств. Анастейша совсем не похожа на тех женщин, которых он знал раньше, – застенчивая, непосредственная, она единственная его понимает и видит в нем не удачливого бизнесмена, а человека с раненым сердцем. Может быть, Анастейша прогонит детские кошмары, которые преследуют Кристиана каждую ночь? Или пятьдесят оттенков зла в его душе – темные сексуальные желания и переполняющая его ненависть к самому себе – испугают ее и уничтожат хрупкую надежду Грея на счастье?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не трать свою энергию. Это все из-за того, что у тебя есть сомнения относительно нашей договоренности. Понятно, ты не знаешь, во что ввязываешься.

Ее прелестное личико хмурится.

– Эй, ну-ка, прекрати! В тебе нет ничего дешевого, Анастейша! Я просто купил тебе старые книги, решил, что они тебе понравятся, вот и все.

Ана пару раз мигает и смотрит на пакет, явно испытывая противоречивые чувства.

Бери, Ана, это твои книги.

– Выпей шампанского, – предлагаю я шепотом, и она награждает меня робкой улыбкой.

– Так-то лучше.

Открываю шампанское и разливаю по изящным чашкам.

– Оно розовое, – удивляется Ана.

У меня не хватает духу признаться, почему я выбрал именно такое.

– «Боланже Гранд Анне Розе» тысяча девятьсот девяносто девятого года, превосходный винтаж.

– В чашках.

Она широко улыбается. Ее улыбка заразительна.

– Точно. Поздравляю с окончанием университета, Анастейша.

Мы чокаемся чашками, и я отпиваю шампанское. Как и ожидалось, оно превосходно.

– Спасибо.

Ана подносит чашку к губам и делает глоток.

– Может, обсудим пределы допустимого? – предлагает она.

– Ты, как всегда, полна энтузиазма.

Взяв ее за руку, веду к дивану – одному из двух оставшихся в гостиной предметов мебели, – и мы садимся в окружении коробок.

– Твой отчим очень неразговорчивый человек.

– Ты его очаровал, он тебе чуть ли не в рот заглядывал.

Я усмехаюсь:

– Только потому, что я умею рыбачить.

– Откуда ты узнал, что он заядлый рыболов?

– Ты сама сказала, когда мы пили кофе.

– Правда?

Ана делает еще один глоток и закрывает глаза, смакуя шампанское. Вновь открыв глаза, она спрашивает:

– Ты пробовал вино на приеме?

Невольно кривлюсь:

– Да. Отвратительное пойло.

– Я подумала о тебе, когда его попробовала. Как ты стал таким знатоком вина?

– Я вовсе не знаток, Анастейша. Просто разбираюсь в том, что мне нравится.

И мне нравишься ты.

– Еще немного? – Я киваю на бутылку на столе.

– Да, пожалуйста."

"Приношу бутылку и наполняю чашку Аны. Она смотрит на меня подозрительным взглядом.

Догадывается, что я хочу ее подпоить.

– Комната выглядит почти пустой, вы уже все упаковали? – спрашиваю я, чтобы ее отвлечь.

– Более или менее.

– Ты завтра работаешь?

– Да, мой последний день в магазине.

– Я бы помог вам с переездом, но я обещал сестре встретить ее в аэропорту. Миа прилетает из Парижа в субботу рано утром. Завтра я уезжаю в Сиэтл, но, как я слышал, вам поможет Элиот.

– Да, Кейт просто в восторге.

Подбор книги