Амелия Грей — «Герцог в моей постели»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог в моей постели читать онлайн

Обложка книги Герцог в моей постели
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Девушка стояла посредине комнаты спиной к нему, считая вслух:

– Девяноста три, девяноста четыре…

Руки ее были сцеплены за спиной. Луиза слегка покачивалась в такт счету, отчего ее рассыпанные по плечам роскошные волосы переливались, словно колышимая ветром рожь, а концы черного шелкового платка, которым были завязаны ее глаза, слегка шевелились, и это почему-то показалось Брэю очень соблазнительным. На Луизе было простое платье золотисто-медового цвета, юбка которого, колыхаясь при каждом малейшем движении, грациозно обрисовывала стройные ноги.

Брэя вдруг охватило страстное желание…

– Девяносто восемь, девяносто девять, сто! – считала Луиза. – Я иду искать! Кто не спрятался, я не виновата!"

"Вытянув вперед руки, Луиза медленно направилась к той стене, где было окно, и начала ощупывать занавески – не спрятался ли кто-нибудь за ними.

Бесшумно прокравшись в комнату, Брэй занял нишу между двумя книжными шкафами у стены. Из этого укрытия ему было хорошо видно Луизу.

Брэю вдруг нестерпимо захотелось прижать ее к себе и поцеловать эти невинные и в то же время манящие губы…

Луиза, казалось, весьма неплохо ориентировалась в пространстве и с завязанными глазами. Она подошла к столу, отодвинула стоявший перед ним стул, пошарила под столом – нет ли там кого-нибудь… Поискала под другими столами, под стульями…

Брэй неотрывно наблюдал за Луизой. Теперь она стояла очень близко к нему. На мгновение у него промелькнула мысль выйти из своего укрытия и схватить Луизу в какой-нибудь момент, когда она меньше всего этого ожидает.

Да, джентльмены так не поступают, но всегда ли Брэй соблюдал светские условности?

Или, может быть, все-таки стоять на месте и не двигаться, пока она не обнаружит его?

Чем ближе подходила Луиза к Брэю, тем более почему-то хотелось ему оставаться на месте и не выказывать своего присутствия. Пусть сама найдет его.

Руки Луизы уже тянулись в ту сторону, где стоял Брэй.

Ближе, ближе… и вот уже ее пальцы коснулись его груди.

– Ага! – лукаво воскликнула она. – Кажется, я кого-то нашла!

Брэй попытался было отстраниться.

– А это уже не по правилам! – запротестовала Луиза. – Если я до тебя уже дотронулась, то ты должна замереть на месте!

Брэй замер, не шевелясь.

Руки Луизы опускались все ниже, скользя по его жилету.

– Кто это? – удивленно спросила она.

Подбор книги