Амелия Грей — «Герцог в моей постели»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог в моей постели читать онлайн

Обложка книги Герцог в моей постели
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вы упоминали, что ваша сестра скоро начнет выезжать в свет и для этого ей понадобятся наряды…

– Спасибо за заботу, ваша светлость, но позвольте все-таки усомниться в том, что, будучи мужчиной и к тому же холостяком, вы хорошо разбираетесь в женских нарядах и во всем, что имеет к ним отношение.

– Именно поэтому я и решил обсудить этот вопрос с моей матерью.

Лицо миссис Колтраст, еще минуту назад суровее тучи, вдруг озарилось улыбкой."

"– Вы решили попросить об этом вашу матушку, ваша светлость? – проговорила она.

 – Очень мило с вашей стороны!

– Да, и в данный момент она как раз составляет список всего, что вам может понадобиться, подсчитывает расходы…

– Ваша матушка очень добра, если согласилась помочь нам! – Глаза миссис Колтраст светились неподдельным восторгом. – Я уверена, что ее светлость наверняка знает лучших портних города. Прошу вас, передайте ей нашу огромную благодарность! Но… – Миссис Колтраст немного помялась в нерешительности, теребя перчатку. – Не могла бы ее светлость позаботиться также о слугах для нас? Пока что мисс Прим и пять ее сестер вынуждены обходиться услугами лишь кухарки и гувернантки…

– Четыре, – поправила ее Луиза.

– Что? – не поняла та.

– У меня четыре сестры, а не пять, миссис Колтраст.

– А я, по-твоему, что сказала? – как ни в чем не бывало заявила компаньонка. – Кстати, я считаю, что, по-хорошему, служанка нужна каждой из сестер. Надеюсь, вы позаботитесь об этом, ваша светлость? Стыдно признаваться, но муж моей сестры забрал с собой всех слуг, кроме кухарки…

– Я думаю, – перебила ее Луиза, – одной горничной на всех будет вполне достаточно! Мы с сестрами уже привыкли обходиться без слуг.

Однако мысли Луизы сейчас были заняты совсем другим: она не могла не заметить, что герцог не отрываясь смотрит только на нее, и от этого по всему ее телу невольно пробегали мурашки.

– Как пожелаете, мисс Прим! – с улыбкой ответил он.

– Я думаю, – вмешалась Колтраст, – нашей кухарке все-таки не мешало бы иметь помощницу для мытья посуды и иной черной работы.

И еще нам необходимы экипаж, кучер и как минимум четыре лошади.

– Кучера с экипажем я уже нашел, и конюха в придачу, – сообщил герцог. – Они должны прибыть к вам сегодня. А что касается помощницы для кухарки, то как раз в данный момент моя кухарка беседует с одной девушкой – кандидаткой на это место, выясняет, что она умеет делать… Не желаете ли сами с ней пообщаться?

– Пожалуй, я так и сделаю! – с энтузиазмом подхватила компаньонка.

Подбор книги