Джоанна Линдсей — «Дикарь и простушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикарь и простушка читать онлайн

Обложка книги Дикарь и простушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная наследница огромного состояния Сабрина, выросшая в сельской глуши, считалась в лондонском свете наивной простушкой, способной быть лишь тусклой тенью своей блистательной подруги Офелии. Однако цепь забавных происшествий привела Сабрину, а не Офелию к брачному алтарю с неистовым шотландским «дикарем» Дунканом Мактавишем и ввергла девушку в полный увлекательных приключений водоворот, где друзей невозможно отличить от врагов, юмор – от смертельной опасности, а истинную страсть – от слепого желания…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Она долго обдумывала это обстоятельство и в итоге решила, что ей, должно быть, просто померещился интерес, проявленный к ее скромной персоне сразу двумя джентльменами. К тому времени Дункан достаточно успокоился, чтобы спросить:

– Вы слышали о нем раньше?

– Нет, а должна была?

Дункан пожал плечами:

– Старина Невилл в восторге от его приезда. Вроде бы он сын герцога.

– Значит, его сестра – самая подходящая для вас партия, – улыбнулась Сабрина.

– Вы так считаете? Мне она показалась слишком… легкомысленной.

Вот видите, теперь я произнес это слово. Ее брат такого же мнения, но я, возможно, еще решу жениться на ней – назло ему.

– О боже, так вы действительно терпеть его не можете?

– Еще бы! Иначе почему у меня кулаки так и чешутся от нетерпения поближе познакомиться с его челюстью?!

Глава 20

Сабрина веселилась чересчур беспечно, чтобы понять причину своего замечательного настроения, крывшуюся в постоянном присутствии Дункана. Он не отходил от нее. Наполнил тарелки закусками, нашел в музыкальном салоне два свободных стула, и они мирно поужинали, а потом присоединились к игравшей в карты компании.

Сабрина сочла своей обязанностью рассказать ему правила, причем оба понимали друг друга с полуслова и не дали противникам ни малейшего шанса выиграть. У девушки кружилась голова от счастья. Она давно так не смеялась.

Когда же до Сабрины дошло, что Дункану в качестве почетного гостя, в честь которого и давался бал, следовало бы уделять побольше внимания остальным присутствующим, она пренебрегла чувством долга и не указала ему на ошибку.

Вероятно, на нее напал внезапный приступ эгоизма, и ничего тут не поделаешь.

Сабрина решила, что, поскольку она не питает никаких иллюзий по поводу отношения Дункана к ней, можно и побаловать себя… на этот раз. Правда, она ничуть не заблуждалась и в мотивах его внезапной симпатии к ней. Слишком часто Дункан смеялся на протяжении всего вечера, чтобы не понять: ему просто приятно ее общество. И в их отношениях нет ничего романтического.

Она умеет развеселить его, развлечь. С ней легко и приятно беседовать.

Для нее эта ночь была волшебной. Самые фантастические грезы стали реальностью. Но все, даже светлые сны, имеет конец. Подошел к завершению и этот вечер в Саммерс-Глейд.

Заметив тетушку, подходившую к ним с перекинутыми через руку накидками, Сабрина повернулась к Дункану:

– Мне пора.

Он не протестовал, но лишь потому, что был уверен в их завтрашней встрече.

– В таком случае увидимся утром.

Подбор книги