Джоанна Линдсей — «Дикарь и простушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикарь и простушка читать онлайн

Обложка книги Дикарь и простушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная наследница огромного состояния Сабрина, выросшая в сельской глуши, считалась в лондонском свете наивной простушкой, способной быть лишь тусклой тенью своей блистательной подруги Офелии. Однако цепь забавных происшествий привела Сабрину, а не Офелию к брачному алтарю с неистовым шотландским «дикарем» Дунканом Мактавишем и ввергла девушку в полный увлекательных приключений водоворот, где друзей невозможно отличить от врагов, юмор – от смертельной опасности, а истинную страсть – от слепого желания…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И если новобрачные не легли в постель сразу после свадьбы, а этого наверняка не произошло, поскольку они терпеть не могут друг друга, можно добиться признания брака недействительным. Согласитесь, это куда лучше развода.

Сабрина не могла не признать правоты Мейвис:

– Недействительным? Но на каком основании?

Мейвис нетерпеливо отмахнулась:

– Не все ли равно? Наверняка что-то можно придумать. Вероятно, родители Офелии еще никому не говорили, как относятся к возобновлению помолвки. Если это так, пусть объявят, что были против, а дочь вышла замуж без их позволения.

– Но ведь всему свету известно, как они мечтали об этом союзе, – скептически усмехнулась Сабрина.

– Сабрина, вы своим пессимизмом все портите, – упрекнула ее Мейвис. – Нам нужно до наступления брачной ночи хотя бы сказать им, что выбор еще есть, потом положение уже не исправить.

Нам? Сабрина что-то не припоминала, когда согласилась участвовать в этом сомнительном предприятии. Мейвис забыла, как Офелия твердила всем и каждому, будто ее родители без ума от предстоящего брака и не желают слушать никаких просьб и доводов дочери.

Но Сабрине была ненавистна мысль, что Дункан отныне навек будет связан с Офелией. И все только потому, что ни он, ни Сабрина не догадались сказать Мейвис, когда состоится свадьба.

Глава 48

Появления Сабрины и Мейвис в Саммерс-Глейд из-за праздничной суеты никто не заметил. Они вошли в дом как раз в тот момент, когда небольшая группа гостей готовилась сесть в экипаж, а мистер Джейкобс был занят.

Однако один человек все-таки их увидел. Лорд Рэйфел Лок, невероятно красивый в строгом черном фраке, стоял в дверях гостиной, где веселились остальные, и скучающе оглядывал холл. В руке он сжимал бокал с бренди, вероятно, далеко не первый: недаром его глаза заметно покраснели, то ли от бессонницы, то ли от выпитого. Во всяком случае, держался на ногах он не совсем твердо и потому прислонился к косяку.

– Я по опыту знаю, что женщины обожают вечно опаздывать, но не считаете, что немного перегнули палку? – громко спросил он, чрезвычайно смутив девушек.

Мейвис в дорожном костюме и Сабрина в простом платье и тяжелой накидке выглядели нелепо среди гостей в пышных туалетах и фраках всех цветов радуги. Обе решили пренебречь правилами этикета из-за необходимости спешить и не ожидали, что едва ли не на пороге привлекут чье-то внимание.

Сабрина ринулась к будущему герцогу, опасаясь, что он переполошит своими воплями весь дом.

Подбор книги