Юлия Арниева — «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кому добавки? История выживания на орочьей кухне читать онлайн

Обложка книги Кому добавки? История выживания на орочьей кухне
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очнуться в теле слабенькой магички-бытовика среди орков — не входило в мои планы. И новая жизнь — это не второй шанс, а сплошной бардак: орочьи аппетиты, договор отработки на год вперёд, грязная кухня и котёл, в который лучше не заглядывать. Но я знаю, как превратить хаос в порядок, из ничего приготовить несколько блюд, а чужую кухню сделать своей крепостью.А любовь? Она тоже не входила в планы. Но, как и я, умеет появляться в самые неподходящие моменты — без стука и с дурным характером.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы варили в огромных котлах похлебку из мяса убитых по дороге тварей, и никто больше не морщился от отвращения. Это была еда победителей, добытая в честном бою.

Но праздничное настроение длилось недолго. К вечеру напряжение, скрытое за радостью встречи, стало ощущаться все сильнее. Адриан, чье лицо оставалось мрачным и сосредоточенным, подошел ко мне, когда я раздавала уставшим воинам воду.

— Мне нужно к барьеру, — тихо сказал он. — Мой помощник должен уже ждать. Пойдешь со мной?"

"Я кивнула. Вместе с нами пошли и все вожди кланов.

Они понимали, что сейчас будет решаться не только судьба предателей в человеческом королевстве, но и их собственная.

У границы, отмеченной каменными столбами, нас действительно ждал человек. Это был молодой мужчина в скромной дорожной одежде, но его выправка и внимательный, умный взгляд выдавали в нем того, кто привык к дисциплине и ответственности. Он стоял у своей лошади и, увидев нашу внушительную процессию, почтительно поклонился.

— Магистр, — сказал он, обращаясь к Адриану.

— Я ждал вас. Новости из столицы…

— Знаю, Дерен, — прервал его Адриан. — У меня для тебя новости поважнее. И приказ.

Атмосфера была напряженной. Дерен с тревогой смотрел на нас, на пленных магов, которых держали поодаль, на вооруженных до зубов орков.

— Нам нужно передать вот это, — Адриан указал на тяжелый журнал в кожаном переплете, который держал Гром. — Но мы не можем пересечь барьер.

— Я тоже, магистр, — с сожалением ответил Дерен. — Барьер все еще не пропускает.

— Он пропустит орка, — сказал Адриан.

— Гром, будь добр.

Капитан Сарготы смерил молодого человека тяжелым взглядом, затем без малейшего сопротивления пересек невидимую черту, подошел к Дерену и молча протянул ему журнал. Помощник с опаской взял тяжелую книгу.

— Что это? — спросил он, чувствуя исходящую от предмета зловещую ауру.

— Доказательства, — ответил Адриан. — Доказательства государственной измены. В этой книге имена всех, кто стоит за созданием тварей и хаосом на границах. Ты должен доставить ее лично королю Артемию.

Никому другому. Понимаешь? Лично королю. От этого зависит судьба всего королевства.

Дерен открыл журнал на случайной странице. Его глаза расширились от ужаса, когда он пробежал взглядом по строчкам, написанным каллиграфическим почерком Фалькора. Он увидел имена, которые знал каждый в столице, — имена советников, генералов, архимагов. Он быстро захлопнул книгу, словно боясь, что она обожжет ему руки.

— Я… я понял, магистр. Я все сделаю.