Валери Боумен — «Дилемма дебютантки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дилемма дебютантки читать онлайн

Обложка книги Дилемма дебютантки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Джессика Уитморленд всегда четко представляла себе, как пройдет ее дебютный сезон в лондонском высшем свете — она найдет подходящего джентльмена, выйдет за него замуж и займет достойное ее место в обществе.Эйден Торнтон, герцог Торнбери, — легкомысленный повеса, который и не думает остепениться. Одной мимолетной встречи с ним хватило, чтобы леди Джессика вычеркнула высокомерного грубияна из списка потенциальных женихов. Вот только Эйден не может забыть умную, дерзкую и острую на язык дебютантку, и вскоре герцог уже готов на все, лишь бы добиться любви и расположения девушки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но она могла не беспокоиться: он твердо решил жениться на Джессике, и вовсе не потому, что оказался в компрометирующей ситуации. Теперь ему стало понятно, что он хотел жениться на Джессике, причем с того самого дня, когда она в первый раз отвергла его извинения. Ему только не нравилось, какая ситуация сложилась с их помолвкой. Ей не хотелось выходить за него; это стало очевидно, когда она пыталась отказаться от помолвки, когда их застукали. Ему придется жить с этим, ведь именно он целовал ее, а поэтому не отдаст на растерзание сплетникам.

Репутация Джессики будет порвана в клочья, если хоть что-то просочится наружу. Газеты уже намекают на скандал. Женитьба на ней — вот что удалит любую тень позора. Кто посмеет разносить сплетни о герцогине?

— Боюсь, матушка права, — вздохнул Эйден. — Я должен жениться на Джессике.

— Ты говоришь это так, словно идешь на эшафот, — заметила герцогиня, усаживаясь рядом с Сент-Клером, и они обменялись приветствиями. — Я знаю, что девушка тебе нравится, ты ее уважаешь и из нее получится прекрасная жена для тебя.

— Не могу не согласиться, — буркнул Эйден, — но я бы предпочел, чтобы и девушка хотела выйти за меня.

— Как-то очень уж драматично, — отмахнулась герцогиня. — Ты, в конце концов, герцог. И по твоему виду не скажешь, что ты испытываешь затруднения, хотя у меня, как у твоей матери, может быть предвзятое мнение.

Эйден возле серванта наполнил бокал для матери, потом вернулся к столу и объявил:

— К сожалению, я в качестве мужа не отвечаю ее высоким требованиям.

Сент-Клер фыркнул, а герцогиня, отпив глоток из бокала, уточнила:

— Почему ты так считаешь?

Эйден скрестил руки на груди.

— Ты видела ее лицо тем вечером — она была в ужасе от перспективы выйти за меня.

Сент-Клер поморщился."

"— Но меня-то вам не обмануть, — возразила герцогиня, понимающе глядя на него. — Вспомни, что это я была свидетельницей вашего поцелуя в гостиной.

— Справедливо, — заметил Сент-Клер.

— Матушка, тебе лучше, чем кому бы то ни было другому, известно, насколько мучительны браки без любви.

Ты ведь не любила отца, не отрицай это.

Леди Уитморленд вскинула бровь.

— А я и не отрицаю.

Эйден отошел к окну и запустил руку в волосы.

— Отец предупреждал меня насчет этого: всегда говорил, что никто меня никогда не полюбит таким, каков я есть. Когда ты герцог, всех, в особенности женщин, интересует только твой титул.

Мать тихо ахнула.

— Я прошу прощения.