Джулия Куинн — «Когда он был порочным»: читать онлайн бесплатно полную версию

Когда он был порочным читать онлайн

Обложка книги Когда он был порочным
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Каждый холостяк однажды встречает женщину, ради которой готов пожертвовать своей свободой! И Майкл Стерлинг- не исключение! Один взгляд на прелестную Франческу Бриджертон - и он уже слышит свадебные колокола… Любовь? Без сомнений! Счастье? Ах, если бы! Ведь послезавтра девушка, на которой Майкл решил жениться, обвенчается… с другим! У него есть только тридцать шесть часов, чтобы влюбить Франческу в себя, соблазнить и повести к алтарю !!! Но - разве этого мало для настоящего мужчины?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Франческа так и ахнула:

– То есть герцог Чешир?

– Он самый.

Франческа даже руку прижала к сердцу и прошептала:

– Ну надо же! Герцог Чешир!

– Ты, душенька, явно у нас самая завидная партия сезона.

– Но я…

– Что это, черт возьми, тут такое?

Это был Майкл, державший в руках вазу, которую едва не опрокинул. Выражение лица у него было в высшей степени раздраженное.

– Доброе утро, Майкл, - весело приветствовала племянника Джанет.

Майкл ответил кивком и обратился к Франческе ворчливым тоном:

– Что это ты стоишь с таким восторженным видом, да еще и руку к сердцу прижала, словно готовишься присягать своему сюзерену?

– Ты имеешь в виду - тебе? - съязвила Франческа, быстро опуская руку.

Она даже не сознавала, что до сих пор прижимала ее к сердцу.

– Если тебе очень повезет, - пробормотал он. Франческа только глянула в ответ укоризненно. Он ухмыльнулся:

– Мы что же, открываем цветочный магазин?

– Нет, но вообще-то могли бы, - отозвалась Джанет. И добавила с готовностью: - Это все Франческе прислали.

– Кому же еще, - буркнул он.

- Не понимаю только, как человек может быть настолько глуп, чтобы присылать розы.

– А я люблю розы, - сказала Франческа.

– Все присылают розы, - заявил Майкл безапелляционно. - Это банально, и старо, и, - тут он сделал жест в сторону желтых роз, присланных Тревелстэмом, - кто вообще прислал их?

– Тревелстэм, - ответила Джанет.

Майкл фыркнул и быстро обернулся к Франческе:

– Уж не за него ли ты собралась замуж?

– Вообще-то нет, но я не понимаю, что…

– У него нет ни гроша за душой, - заявил Майкл.

– Откуда тебе-то знать? - спросила Франческа. - Ты же вернулся меньше месяца назад?

Майкл только плечами передернул.

– Но в свой клуб-то я заходил.

– Может, это и правда, только в этом нет никакой вины самого молодого человека. - Франческа почему-то чувствовала, что необходимо было сказать это. Не то чтобы она считала себя обязанной защищать лорда Тревелстэма, просто старалась быть справедливой: ведь было общеизвестно, что молодой виконт весь последний год прилагал немалые усилия к тому, чтобы как-то поправить семейное состояние, которому нанесло урон распутство его отца.

"

"– Ты не выйдешь за него, и точка, - объявил Майкл. Такое высокомерное нахальство должно было бы раздосадовать ее, однако только позабавило.

– Очень хорошо, - сказала она, с трудом сдерживая улыбку. - Я выберу кого-нибудь другого.

– И прекрасно, - буркнул Майкл.

– У нее очень большой выбор, - вставила Джанет.

– В самом деле? - ядовито осведомился Майкл.

Подбор книги