Джулия Куинн — «Когда он был порочным»: читать онлайн бесплатно полную версию

Когда он был порочным читать онлайн

Обложка книги Когда он был порочным
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Каждый холостяк однажды встречает женщину, ради которой готов пожертвовать своей свободой! И Майкл Стерлинг- не исключение! Один взгляд на прелестную Франческу Бриджертон - и он уже слышит свадебные колокола… Любовь? Без сомнений! Счастье? Ах, если бы! Ведь послезавтра девушка, на которой Майкл решил жениться, обвенчается… с другим! У него есть только тридцать шесть часов, чтобы влюбить Франческу в себя, соблазнить и повести к алтарю !!! Но - разве этого мало для настоящего мужчины?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Что это за цветы?

Дворецкий еще чуть подвинул вазу, повернул последний розоватый стебель так, чтобы цветы не были обращены к стене, затем повернулся и подошел к ней:

– Цветы прислали вам, миледи. Франческа часто-часто заморгала.

– Мне?

– Именно вам. Не желаете ли прочесть карточки? Я оставил каждую возле соответствующего букета, чтобы вы знали, кто что прислал.

– А! - Это было все, что она смогла вымолвить. Она стояла, прижав ладошку к приоткрывшемуся рту, переводила взгляд с букета на букет и чувствовала себя дурочкой.

– Если желаете, - продолжал Пристли, - я могу вынуть все карточки из букетов и на обороте каждой написать, какому именно букету она соответствует. Тогда ваше сиятельство сможет просмотреть все карточки сразу. - Когда Франческа ничего не ответила на это, он предложил: - Может, ваше сиятельство желает просмотреть карточки за своим письменным столом? Я могу принести их вашему сиятельству в кабинет.

– Нет-нет, - поспешила остановить его Франческа. Она все еще была в полной растерянности.

Ведь она вдова! А значит, мужчины не могут присылать ей цветы. Или могут?

– Миледи?

– Я… я… - Она повернулась к Пристли, чопорно выпрямляя спину и пытаясь вернуть себе ясность мысли. Хотя бы относительную. - Я просто… э-э… взгляну на них… - И она обратилась к ближайшему букету, изящно составленному из синих гиацинтов и ветвей стефанотиса. «Они бледнеют в сравнении с вашими глазами» - было написано на карточке. И подпись - маркиз Честер.

– О-о! - протянула Франческа.

Супруга лорда Честера скончалась два года назад. Было общеизвестно, что маркиз подыскивает себе новую.

Едва в силах совладать со странным, кружащим голову чувством, которое поднималось в ее душе, Франческа медленно шла от букета к букету и брала карточки, стараясь не выказать своего энтузиазма на глазах у дворецкого.

– Интересно, от кого этот? - проговорила она с напускной небрежностью.

Сонет. Шекспировский, если ей не изменяет память. Подписано - виконт Тревелстэм.

"

"Тревелстэм? Но они встречались всего раз. Он был молод, очень красив, и про него говорили, что папаша его промотал большую часть фамильного состояния.

Так что новому виконту волей-неволей придется жениться на богатой невесте. Так все говорили.

– Боже правый!

Франческа оглянулась и увидела Джанет, остановившуюся у двери.

– Что же это такое? - удивилась ее свекровь.

– По-моему, я, войдя в гостиную, сказала то же самое, слово в слово.

Подбор книги