Семён Афанасьев — «Деревенщина в Пекине 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Деревенщина в Пекине 2 читать онлайн

Обложка книги Деревенщина в Пекине 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На фоне спешащих мимо студенток, одетых в простые джинсы и футболки, До Тхи Чанг смотрится аристократкой, случайно забредшей в мир простых смертных, что невольно притягивает взгляды окружающих.

Впрочем, моё восхищение вызывает не только её внешность. За время нашего знакомства она успела поразительно подтянуть свой китайский и теперь достаточно уверенно поддерживает беседу на путунхуа. Её удивительные и разнообразные способности не перестают меня поражать.

Поправив миниатюрную сумку винного оттенка, она заглядывает мне в глаза:

— Ты действительно считаешь, что ещё не слишком поздно?

— Языковой год начнётся примерно через десять дней.

К тому моменту мы вполне успеем подать все необходимые документы и пройти регистрацию.

— Но ведь вся эта возня с визой наверняка займёт уйму времени, — хмурится вьетнамка. — Не говоря уже об остальных бюрократических моментах.

— Всего один звонок из университета — и твоя виза будет рассматриваться в максимально сжатые сроки.

— С чего бы им так впрягаться?

— Именно ты ни причём.

В Китае рейтинг университетов во многом зависит от количества обучающихся в них иностранных студентов. Отсюда и всевозможные гранты, выделяемые специально для этой категории. В некоторых заведениях администрация даже закрывает глаза на откровенно слабую успеваемость приезжих, лишь бы не потерять ценный контингент.

— Неужели у такого престижного вуза как Цинхуа тоже есть подобные проблемы?

— Нет, конечно, но наш университет постоянно соперничает с Пекинским за пальму первенства.

К тому же, кто в нынешнее время откажется от лишних денег?

— Хм, четыре тысячи долларов за годичный курс китайского — сумма внушительная. В других местах дешевле минимум в два раза."

"— Зато потом, благодаря правильно выбранным грантам и стипендиям, дальнейшее обучение может стать бесплатным, — напоминаю. — Плюс возможность учиться у лучших преподавателей страны.

Вьетнамка окидывает окрестности долгим оценивающим взглядом, словно мысленно взвешивает все «за» и «против».

Затем едва заметно кивает.

Краем глаза замечаю, что проходящие мимо студенты с нескрываемым интересом нас разглядывают. Впрочем, неудивительно — один лишь рост До Тхи Чанг, не говоря уже об одежде, привлекает внимание китайцев.

Я мажу взглядом по золотым серьгам с бриллиантами и не удерживаюсь от вопроса:

— Откуда у тебя все эти вещи?

— Получила от родителей. Они уже частично в курсе, что товар благополучно двинулся из Вьетнама в Китай.