Деревенщина в Пекине 2 читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Стоп, ты что, официант⁈ — третий секретарь удивлённо вскидывает брови.
— Все профессии нужны, все профессии важны. Не место красит человека а человек место.
— Да ладно. Завязывай. Ресторан — это несерьёзно.
— У меня там достаточно серьёзные обязательства перед конкретным человеком, которого я подведу, если не явлюсь. Ресторан, может, и несерьёзно, соглашусь, но партнёров в любом деле подводить нельзя. Это портит карму и рождает в мозгу вредные схемы, — прикладываю указательный палец к виску.
* * *ИНТЕРЛЮДИЯ
Хоу Ган, прислонившись к своему автомобилю, задумчиво смотрит на здание налоговой инспекции.
Хоу в очередной раз бросает взгляд на часы и недовольно цокает языком.
Спустя несколько минут из дверей налоговой инспекции выходит невысокий мужчина в тёмно-синей форме с фуражкой в руках. Заметив его, Хоу оживляется и выпрямляется в полный рост, возвышаясь над приближающимся китайцем на добрую голову:
— Чжэн Гоцян, — приветствует он инспектора, окидывая лицо того оценивающим взглядом. — Выглядишь замученным.
— Тяжёлый день, — вздыхает Чжэн, поправляя очки на переносице. Усталость явственно читается на его лице.
— Понедельник, — понимающе кивает Хоу, разводя руками, словно один этот факт всё объясняет. — Так что тебе удалось узнать?
Инспектор быстро оглядывается по сторонам, проверяя, нет ли поблизости лишних ушей, и понижает голос:
— Я знаю, кто и зачем его вербовал.
— Правда⁈ — глаза бойфренд Ван Япин загораются нетерпеливым блеском.
— Да. Этим занимался инспектор Ма Цзе, — продолжает инспектор. — Юноша работает в модельном агентстве, а моему коллеге как раз требовался информатор для негласного сотрудничества.
"— Вот оно что. И чем всё закончилось?
— Да ничем, — собеседник пожимает плечами. — Пацан пошёл в отказ и пригрозил Ма Цзе проблемами с законом. Тут явный промах моего коллеги — не стоило так нагло вламываться. Особенно к несовершеннолетнему. Видимо, думал запугать юнца, но, несмотря на возраст, Лян Вэй знает свои права.