Фрэнсис Кель — «Да здравствует принц!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Да здравствует принц! читать онлайн

Обложка книги Да здравствует принц!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Песнь Сорокопута. Да здравствует принц» – третья книга цикла «Песнь Сорокопута» в жанре dark academia.Жизнь в Ромусе и Запретных землях накалена до предела от интриг и тайн. Друзья становятся опаснее врагов, а враги превращаются в союзников.Готье осознал, что Скэриэл не тот, кем кажется. Теперь чистокровный хочет узнать всю правду и ради этого пойдет на многое.Джером больше не намерен, как доверчивый низший, следовать за Скэриэлом и собирается его остановить.Борьба ожесточается, когда в игру вступает команданте Франк Лафар, Октавианский крысолов. Его целью становится Скэриэл Лоу – первый за всю историю Октавии полукровка, поступивший в Академию Святых и Великих.Да здравствует ПРИНЦ!Да здравствует ОКТАВИЯ!Да здравствуют ЗАПРЕТНЫЕ ЗЕМЛИ!Мир закрытой Октавии – альтернативной авторской вселенной в сеттинге реализма с классовым разделением – расширяется: это уже история не отдельных персонажей, а нескольких поколений в социально неравном мире, который они хотят изменить.Герои взрослеют, маски срываются, прошлое проясняется, ставки растут, а интриги закручиваются.Игра на эмоциях и догадках.Сюжет выходит на новый виток – герои становятся студентами. Но кто знает, что скрывают за собой стены академии?Еще больше сильных, искренних эмоций между персонажами – испытания дружбы, непонимание и потери. Какие еще преграды встретятся на пути к заветной мечте?Даже малейшая деталь играет немаловажную роль – вы вряд ли догадаетесь о правде.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне дали пару дней, ни больше, ни меньше.

Посвежев после душа, я немного пришёл в норму, и мысли о бегстве и Стервятниках отпустили меня. Теперь волновало совсем другое: как бы скорее заполучить завтрак. Раньше ради этого стоило только спуститься на первый этаж в столовую, а теперь я должен был идти в октониум.

Кто-то деликатно постучался в дверь. Это оказался работник-полукровка. Он аккуратно передал мне в чехле на вешалке выглаженную форму Соларуса, которую днём ранее я поспешно оставил для него на первом этаже.

Префект Комини предупреждал, что сегодня надо выглядеть с иголочки, а я вспомнил об этом только под вечер.

– Спасибо, – улыбнулся я. – Ты очень вовремя. Я только подумал о том, что пора одеться.

Это был невысокий парень лет двадцати пяти с короткими каштановыми волосами, одетый в простую серую рубашку с длинными рукавами и прямые тёмно-серые брюки. Вообще он больше напоминал какого-нибудь медбрата в больнице Святого Августа.

– Рад стараться, сэр, – полукровка весь просиял от похвалы.

– Как тебя зовут? – обратился я к нему, повесив форму на дверной крючок.

– Вы можете называть меня плебеем, сэр, – вежливо начал он. – Тут всех полукровок так назы…

– Знаю, но, – перебил я, – мне бы не понравилось, если бы меня все звали только чистокровным или патрицием. У меня есть имя. Оно есть и у тебя.

Полукровка растерялся.

– Я… – Он выглядел одновременно удивлённым и напуганным, словно никто из патрициев никогда прежде не интересовался его именем. – Я Кейн.

– Очень приятно, Кейн, – улыбнулся я.

 – Меня зовут Готье Хитклиф.

– Я знаю, сэр. – Он широко улыбнулся в ответ.

– Знаешь? – уточнил я.

– Плебеи в Академии должны знать всех патрициев в лицо и по именам. Я закреплён за вашей комнатой и, – он указал на противоположную дверь, – комнатой мистера Лафара.

У Кейна есть доступ в комнату Эллиота. Не знаю зачем, но мне показалось это удачным стечением обстоятельств.

– Понятно. Можешь звать меня Готье, когда мы будем одни. Мне так больше нравится.

Он в прямом смысле слова вытаращился на меня.

– Если Сенат узнает…

– Мы ему не скажем, – перебил я.

Он задумался и тихо прошептал моё имя. Затем произнёс его более уверенно, после чего согласился на моё предложение.

– Спасибо за работу, Кейн.

Он с довольным видом поклонился.

– Хорошего вам дня, патриций Хитклиф. – И тут же себя исправил: – Я хотел сказать, хорошего вам дня, Готье.

– И тебе, Кейн.

Попрощавшись с ним, я оделся, вышел из комнаты и столкнулся в коридоре с Оливером.