Рута Даниярова — «Чужая невеста для сына герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для сына герцога читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для сына герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Затем мужчины принесли несколько поваленных деревьев и хотели развести костер, но дрова были сырыми.

Вперед вышел Шу-вээс, он взмахнул рукой, и тут же запылал яркий костер. Ильеста протянула к огню замерзшие руки. Она снова почувствовала, что мокрая до нитки."

"— Госпожа Аэрдис, пройдите в эту палатку, — тихо сказал Сторд. — Давайте вашу мокрую одежду, и я посушу ее над огнем.

Иль смутилась. У нее было еще одно платье в дорожной сумке, но и оно наверняка было мокрым после дождя.

— Давайте, я дам вам одеяло, — Сторд протянул девушке сверток.

 — Вы можете заболеть, необходимо просушить одежду.

Ильеста понимала, что Дайнис прав. Она зашла в палатку и осторожно сняла с себя мокрое платье, но сорочку снять не решилась. Не хватало еще, чтобы мужчины у костра разглядывали ее нижнее белье. Мачеха упала бы в обморок, если бы узнала об этом. Завернувшись в одеяло, девушка высунула из палатки наружу руку с дорожным платьем и почувствовала, что теплые пальцы осторожно приняли мокрую одежду.

— Я скоро принесу вам горячий травяной чай, чтобы вы согрелись, — она услышала голос Сторда.

 — И буду лично следить за вашим платьем, верну его в целости и сохранности.

Девушка не видела лица Дайниса, но ей показалось, что тот улыбается. Его забота была приятной, хотя сама ситуация ее очень смущала. Она сидела в палатке в одном белье, закутавшись в одеяло, и стучала зубами от холода.

Через несколько минут снаружи снова раздался голос Сторда:

— Госпожа Ильеста, я принес чай. Осторожно, он горячий. Я отвернулся, чтобы вас не смущать.

Ильеста осторожно раздвинула полог палатки и увидела большую дымящуюся кружку, которую держал в руках Дайнис. Она неловко пробормотала слова благодарности и схватила кружку, втащив ее внутрь и моментально закрыв полог. От чая шел приятный аромат малины, шиповника и каких-то трав. Иль с наслаждением сделала небольшой глоток и почувствовала, как внутри начинает разливаться долгожданное тепло.

Вскоре Сторд, прокашлявшись, снова появился возле палатки. Он сказал:

— Госпожа Аэрдис, ваше платье высохло.

Ильеста снова высунула руку, и ей осторожно вручили теплое платье.

От платья пахло костром, хвоей, но самое главное, оно было абсолютно сухим. Возможно, здесь помогла немного магия жреца, слишком уж быстро одежда стала сухой, но Ильеста, не раздумывая, поспешно натянула его на себя. Теперь она чувствовала себя защищенной. Вскоре девушка вышла из палатки и направилась к костру. Дождь уже прекратился, но в воздухе чувствовалась влага.

Подбор книги