Светлана Томская — «Чужая невеста для огненного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для огненного дракона читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для огненного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из портала я рухнула в бассейн к голому дракону – к другу моего отца! С этого момента я боюсь встретиться с ним взглядом, потому что пламя, которое разгорается в его глазах, сжигает меня дотла.Есть тысяча причин, почему мы не можем быть вместе, включая его жену и моего жениха. Возможно ли потушить этот пожар?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ты уверен?

– Да.

– Но ты же знаешь…

– Что, как только появилось пророчество, в Южный предел началось паломничество? Знаю, Ваше Величество. Знаю и то, что каждый из претендентов уверял, что его привёл дракон. Но вы ведь знаете, что меня в тех рядах не было?"

"– Знаю, Риан, и мне странно, что ты почувствовал это только теперь. В отличие от них, Лира росла на твоих глазах. Или раньше тоже были намёки от твоего дракона?

– Нет, до того, как два дня назад она рухнула в мой бассейн.

Королева выслушивает очень внимательно.

Но я рассказываю не всё. На этот раз я тщательно подбираю слова.

Я не стал говорить о странных мужчинах, которые охотились за Лирой. Достаточно, что о них знает Айварс. Не сомневаюсь, что он уже принял меры. Избежал и упоминания о домогательствах Асмунда. Сам разберусь.

А вот о втором попадании ко мне в комнату через портал рассказал, но вкратце, и стараясь не выказать свою реакцию при воспоминании о том, как именно я встретил Лиру в своей постели. Удержался ведь, и ладно, незачем об этом знать даже королеве.

А реакция есть, и я быстро перевожу разговор.

– Мне было известно только то, что она сорвала помолвку, – говорит Её Величество задумчиво, когда я заканчиваю.

Некоторое время стоит тишина, и я невольно обращаю внимание на щебетание птиц. В оранжерее они летают свободно. И сейчас, во время паузы, какая-то из пичуг на соседнем растении издаёт длинную, заливистую трель.

– Риан, – начинает королева. – Надеюсь, до инициации драконицы Лира в твоей Академии будет под надёжным присмотром.

И ты не совершишь необдуманных поступков, которые могут задеть её честь.

«Я уже чуть было не совершил», – думаю я, но вслух говорю:

– Вы можете быть уверены в этом, Ваше Величество.

Королева останавливает меня изящным жестом руки:

– Погоди. Если она окажется твоей истинной, сам знаешь законы, твой брак с Делиной станет недействительным.

Киваю. Молчу и слушаю в ожидании возможности объяснить, зачем я сюда приехал.

– А пока, – продолжает королева, – эти два года, я надеюсь, ты останешься хорошим мужем для Дели и станешь хорошим отцом своему ребёнку.

– Что? – взрываюсь я.

Хоть и закрадывалась мысль о подобном, но сейчас это равносильно мощному удару под дых.

Королева смотрит на меня с лёгким укором:

– Ты не знал?

– Это не мой ребёнок, – правда вырывается у меня прежде, чем я успеваю осмыслить ситуацию.

В голосе королевы холод:

– В браке – твой.

Глава 17. Лира.

Подбор книги