С. Р. Джейн — «Чертовски неправильный парень»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чертовски неправильный парень читать онлайн

Автор: С. Р. Джейн
Обложка книги Чертовски неправильный парень
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я приехала в Лос-Анджелес, чтобы начать все сначала. Но прошлое настигло меня и здесь.Я счастлива. Или, по крайней мере, пытаюсь убедить в этом саму себя. Наконец-то вырвавшись из-под контроля приемных родителей, я упорно тружусь, чтобы осуществить собственные мечты. Но затем в ресторане, где я работаю, появляется татуированный хоккеист-суперзвезда и… полностью меняет мою жизнь. Такие парни, как Ари Ланкастер, рождены, чтобы разбивать сердца. Он уверен, что искал меня годами. Говорит, что я – та самая. Обещает никогда меня не отпускать. В прошлом я уже ошибалась, но, возможно, этот неправильный парень – мой самый верный выбор?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Блэйк заметила, что я поймал ее пристальный взгляд, покраснела и быстро отвернулась.

– Не волнуйся, подружка. Можешь смотреть сколько хочешь. Это часть моей дружеской программы, – сказал я и, взяв ее за руку, повел в гостиную, мою любимую часть дома.

Блэйк просто вздохнула и прикрыла лицо свободной рукой.

– Все в порядке. Знаю, я соблазнительный.

– Соблазнительный, – фыркнула она.

Я хотел сказать, что могу соблазнить ее, но сдержался. Придется напомнить Линкольну, насколько свят я был.

СНОВА.

Мой телефон завибрировал как раз тогда, когда Блэйк отошла, чтобы полюбоваться видом из панорамных окон, которые тянулись вдоль гостиной.

Я схватил мобильник и увидел, что это Линкольн. Легок на помине.

Линкольн:

Как продвигается операция «Блэйк»?

Я взглянул туда, где стояла Блэйк. Она смотрела на улицу, задумчиво положив палец на нижнюю губу.

Я:

Ну… в процессе.

Линкольн:

Так хорошо, да?

Я:

Линкольн:

Дай знать, если понадобятся наручники.

Я:"

"А это тут причем? Наручники? Зачем бы мне понадобились… подожди.

Ты же не говоришь о каком-то извращенном сексе, не так ли?

Линкольн:

Я:

Я вновь взглянул на Блэйк.

Я:

Наверное, я мог бы ими воспользоваться.

Я сунул телефон обратно в карман, отбросив в сторону новые подозрения о том, что Линкольн был либо психопатом… либо самым умным человеком, которого я знал. Я подошел к Блэйк, открыл коробку с кексом и поднес близко к ее лицу.

– Будешь чай или кофе? Или, может, посмотрим вместе фильм? – невинно спросил я.

Она поморщилась, а я на несколько секунд залип на ее великолепном лице.

Стоя там и глядя на нее, я не был до конца уверен, что это все по-настоящему. Что она реальна.

Никто не был настолько, черт, идеальным.

– Не думаю, что лучшие друзья занимаются подобным, Ари, – пробормотала она мягким, чарующим голосом.

Хотя, признаюсь, мне было крайне трудно сосредоточиться на том, что говорила Блэйк. Я был слишком занят, думая о том, чтобы поцеловать ее снова.

Или трахнуть, прижав животом к стеклу.

Долбиться в ее рот членом, пока она не начнет задыхаться.

Зарыться лицом между ее ног и лизать, пока она не закричит.

Что ж… окей. Может, идея Линкольна с наручниками не такая уж и безумная.

Черт, моим стояком можно разбивать кирпичи. Остынь, Ари. Остынь.

– Хорошо, можем пока перенести наше чаепитие с продолжением и пойти измазать наши лица в креме от кексов и посмотреть любой фильм, который хочешь. Без подтекста, – протянул я, – но предложение всегда в силе, если тебе интересно, солнышко.

Подбор книги