Ольга Иконникова — «Бухгалтер Его Величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бухгалтер Его Величества читать онлайн

Обложка книги Бухгалтер Его Величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я так отчаянно нуждалась в деньгах, что согласилась на предложение странного работодателя, не раздумывая. Признаться, я не поверила, что мне придется управлять финансами не предприятия, а целого государства, и отправиться для этого на несколько веков назад.Хотя какая разница? Я всегда считала, что цель оправдывает средства, а деньги не пахнут. И я не сразу поняла, что настоящая любовь оценке и учету не подлежит.***– А это что такое? – уточняю я, глядя на сумму с пятью нулями в строке «На известные Его Величеству потребления».Министр Королевского двора смущается:– Расходы на фавориток, ваша светлость!– Что??? – ахаю я. – Да вы на оборону тратите меньше! – и зачеркиваю один из нулей.Министр хватается за сердце.***Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– О какой Тодории вы говорите, сударыня? – наконец, приходит в себя Рейнар. – И где мы на самом деле находимся?

Женщина укоризненно качает головой:

– Прошу вас, ваше величество, не разочаровывайте меня! Разве вы забыли древние легенды? Возможно, вы всегда считали их выдумкой, но это не так. Настоящая Тодория всегда была именно здесь. Здесь существует магия, которой почти не осталось в вашем мире. Много веков назад ваш предок Антуан, будучи старшим принцем, захотел стать королем раньше положенного срока и решил свергнуть с трона своего отца.

У его высочества нашлось немало сторонников, но попытка переворота не удалась. Король пожалел непутевого сына и вместо казни приговорил его к ссылке. Он был выслан в тот мир, который вы привыкли считать своим, вместе со своими соратниками и их семьями. Но согласно законам Тодории он всё равно оставался законным наследником престола, и именно его потомок должен был однажды вернуться сюда и надеть на себя корону. Принц, его дети, внуки и их дети и внуки по решению суда были лишены магии.
А вернуться в настоящую Тодорию потомки Антуана могли лишь тогда, когда хотя бы в одном из них проснется магия. К сожалению, на то, чтобы это случилось, потребовалось слишком много времени. Магия, ваше величество, проснулась только в вашей дочери Эмили. Она – единственная за много столетий, кто оказался в состоянии увидеть наших посланников. И я рада, что это наконец случилось. Когда Тодория разделилась надвое, каждая из них стала слабее единой."

"Граф Помпиду промокает лоб отворотом рукава.

Сюзанна стоит рядом с ним, вцепившись в его локоть.

– Вынужден поверить вам, сударыня. И тоже должен сказать – я тоже рад, что это случилось. Вы правы – я знал об этих легендах. Более того, мой отец никогда не сомневался, что они – отнюдь не вымысел. Но, признаться, я отнюдь не обладал его уверенностью в этом. Но позвольте вас спросить – что будет с той, другой, Тодорией сейчас, когда мы оставили ее в столь непростой момент?

Женщина пожимает плечами:

– Разве ваш народ, ваше величество, не сделал сам свой выбор? Но то, что вы продолжаете думать о своих подданных, делает вам честь.

Наши маги отправятся в Алар и наложат на людей заклинание частичной потери памяти. Они забудут о распрях и о том, что вы правили ими. А чтобы окончательно стереть другую Тодорию со страниц истории, мы уничтожим Алар. Но не волнуйтесь – ваш народ уйдет из города до землетрясения. Поверьте – это необходимо. Люди в вашем мире еще не готовы признать, что магия существует.