Бухгалтер Его Величества читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Она с таким же жаром откликается:
– Конечно, ваша светлость! Теперь для него дело чести разрушить планы Жуанвиля.
Двери в зал снова распахиваются – на сей раз секретарь считает нужным доложить:
– Ее светлость герцогиня де Жуанвиль!
Рейнар мрачнеет, Луиза еще больше бледнеет, а остальные просто застывают, не веря в то, что герцогиня могла решиться прийти во дворец.
66. Кое-что о феях
Сегодня Клэр выглядит отнюдь не блестяще – небрежная прическа, не делающая честь ее куаферу, скромное платье с припорошенным дорожной пылью подолом и полное отсутствие драгоценностью.
– Как вы оказались здесь, ваша светлость? – Рейнар чеканит каждое слово.
– И как у вас хватило наглости прийти сюда после того, как…, – даже обычно кроткая Луиза не выдерживает и смотрит на визитершу с таким гневом, который трудно было ожидать от столь молодой девушки.
Голова герцоги склоняется на мгновение.
– Ваши упреки справедливы, ваше высочество! – говорит она. – И всё-таки прошу вас – позвольте мне объясниться.
"Она бросается к Рейнару, и я тоже невольно делаю шаг в его сторону. Но между герцогиней и королем тут же возникает молоденький офицер.
– О, ваше величество! – на щеках Клэр появляются красные пятна.
Почему-то я ей верю. Уже одно только то, что она приехала во дворец, одетая хуже собственной камеристки, о многом говорит. Можно было не сомневаться – она любит его величество.
– Прошу вас, Клэр, ответьте на вопрос, – в голосе Рейнара слышна усталость, – как вы здесь оказались?
Под суровым взглядом офицера герцогиня отступает назад. Впрочем, не думаю, что такой приём стал для нее неожиданностью.
– Я приехала в карете мужа, ваше величество.
Сюзанна ахает, Луиза сжимает кулачки. И только маленькая принцесса продолжает листать страницы иллюстрированной книжки.
– Да, – с вызовом повторяет герцогиня, – я приехала по поручению герцога. Но я приехала бы и в том случае, если бы он мне это запретил. Я хотела приехать сюда, а его поручение оказалось удобным предлогом. Я прошла через потайной ход, который однажды вы изволили мне показать.