Ольга Иконникова — «Бухгалтер Его Величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бухгалтер Его Величества читать онлайн

Обложка книги Бухгалтер Его Величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я так отчаянно нуждалась в деньгах, что согласилась на предложение странного работодателя, не раздумывая. Признаться, я не поверила, что мне придется управлять финансами не предприятия, а целого государства, и отправиться для этого на несколько веков назад.Хотя какая разница? Я всегда считала, что цель оправдывает средства, а деньги не пахнут. И я не сразу поняла, что настоящая любовь оценке и учету не подлежит.***– А это что такое? – уточняю я, глядя на сумму с пятью нулями в строке «На известные Его Величеству потребления».Министр Королевского двора смущается:– Расходы на фавориток, ваша светлость!– Что??? – ахаю я. – Да вы на оборону тратите меньше! – и зачеркиваю один из нулей.Министр хватается за сердце.***Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Но это неправда! – кричу я. – Напротив, его величество принял решение отказаться от сделки с Францией! Позвольте ему самому всё вам объяснить!

Я вижу в толпе знакомое лицо – Майра, жена крестьянина Филиппа, стоит в первом ряду, держа булыжник в крепких руках, – и воодушевляюсь.

– Мы поговорим с его величеством, и он примет во дворце тех, кого вы решите туда послать. Он ответит на ваши вопросы. Он мудр и добр, разве вы забыли об этом? Разве он не освободил вас от непосильных налогов? Разве не открыл больницы в городе? Разве не обеспечил продовольствием тех, кто из-за болезни не смог работать?

Мне кажется, моя речь имеет успех.

Но кажется так только до того момента, пока мое плечо не пронзает острая боль. Я даже не сразу понимаю, что произошло."

"– Эта дрянь бросила в вас камень, – шепчет в ужасе Алан.

Я снова смотрю на Майру. Руки ее сейчас пусты. А вот взгляд полон ненависти.

Я делаю шаг назад, но уже догадываюсь – они не только не пустят нас во дворец, но и не выпустят нас с площади.

Алан с самого начала был прав. Это было безумием.

У меня кружится голова. И в краткий миг затуманенного сознания я вижу саквояж в руках секретаря. В отличие от меня, он про свой багаж не забыл. Саквояж закрыт, но я вижу его содержимое так, словно он сшит не из плотной кожи, а из прозрачной ткани. И содержимое это приводит меня в трепет.

А толпа уже смыкается вокруг нас. Еще секунда – и нас растерзают.

– Отдайте им это золото, Алан! – тихо требую я. – Только так мы сможем их остановить!

Дюбуа вздрагивает и смотрит на меня с изумлением.

Но я не собираюсь ничего ему объяснять. Он знает, о чём я говорю.

– Но вы же не хотите, чтобы…

Я не даю ему договорить:

– Именно этого я и хочу. Жажда наживы куда более сильный инстинкт, чем жажда справедливости.

Но он и тут удивляет меня. Он так и не открывает саквояж. Он достает из-за пазухи увесистый мешочек. Секунда – и золотые и серебряные монеты летят во все стороны.

Толпа ахает, цепенеет на мгновение.

И стоит только одному мальчишке наклониться за звякнувшим на каменной мостовой ливром, как это бросаются делать и все остальные. И напрасно мужчина в камзоле пытается их остановить.

– К воротам! – граф подталкивает Сюзанну в нужную сторону, и мы все устремляемся туда.

65. Дворец в осаде

Дворец полон солдат и офицеров, и я радуюсь, что у Рейнара так много сторонников. Сюзанна думает о том же самом – она даже говорит об этом вслух.