Ольга Иконникова — «Бухгалтер Его Величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бухгалтер Его Величества читать онлайн

Обложка книги Бухгалтер Его Величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я так отчаянно нуждалась в деньгах, что согласилась на предложение странного работодателя, не раздумывая. Признаться, я не поверила, что мне придется управлять финансами не предприятия, а целого государства, и отправиться для этого на несколько веков назад.Хотя какая разница? Я всегда считала, что цель оправдывает средства, а деньги не пахнут. И я не сразу поняла, что настоящая любовь оценке и учету не подлежит.***– А это что такое? – уточняю я, глядя на сумму с пятью нулями в строке «На известные Его Величеству потребления».Министр Королевского двора смущается:– Расходы на фавориток, ваша светлость!– Что??? – ахаю я. – Да вы на оборону тратите меньше! – и зачеркиваю один из нулей.Министр хватается за сердце.***Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– С удовольствием, ваше величество!

Ах, мне так многое нужно ему рассказать!

Но когда мы спускаемся с крыльца и ступаем на усыпанную гравием дорожку, я не сразу перехожу к делу.

– Фонтаны обустраивал сам месье Пешо. Мне особенно нравится тот, что с нимфами.

Но Рейнар нетерпеливо перебивает:

– Перестаньте, Элен! Вы же понимаете, что я хотел поговорить совсем не об этом."

"Мы минуем пруд с лебедями и проходим мимо фонтана с нимфами (его величество не обращает на него ни малейшего внимания).

– Вы подписали договор с Францией, ваше величество? – я замираю, ожидая ответа.

А Рейнар еще медлит и отвечает только тогда, когда мы оказываемся в увитой плющом беседке:

– Нет. Не подписал. Нам предложили совершенно неприемлемые условия.

Мое сердце трепещет от радости. Хотя я понимаю – до тех пор, пока он остается королем, невозможны серьезные отношения его не только с герцогиней де Жуанвиль, но и со мной.

– И что же вы намерены делать дальше?

Наверно, это слишком дерзкий вопрос с моей стороны, но Рейнар на него отвечает:

– Я уже высказал свои замечания по тексту договора.

Французская сторона пообещала учесть большую часть из них. Как только будет готов новый текст документа, его предварительно пришлют в Алар. Мой народ заслуживает лучших условий, чем те, что были предложены Парижем изначально.

– Это хорошие новости, ваше величество! – тихо говорю я.

– Рейнар! – улыбается он. – Вы обещали называть меня по имени! А что касается пересмотра условий договора, то это во многом стало возможным именно благодаря вам, Элен.

Если бы в оговоренные сроки мы не сумели уплатить положенную часть долга, с нами не стали бы церемониться.

Мне приятно, что он ценит мою помощь, но сейчас я хочу говорить с ним совсем не о политике.

– Я должна рассказать вам нечто важное, Рейнар. Прошу вас, не сочтите это за дерзость, но я хотела бы обратиться к истории вашей семьи.

И я рассказываю ему всё – и о том, что я узнала от мадам Легран (приходится признаться, что мы с ней знакомы, но не думаю, что это слишком большое преступление), и о том, что случилось в апартаментах ее высочества.

Он слушает меня с изумлением. У него хватает выдержки ни разу не остановить мой рассказ, и вопрос он задает, только когда я замолкаю:

– Вы хотите сказать, что моя бабушка не была сумасшедшей? И что, возможно, недомогание Луизы не имеет никакого отношения к наследственным заболеваниям?

– Именно так, – подтверждаю я. – Враги Тодории хотели убедить вас в том, что ваша династия обречена.

Подбор книги