Лина Бенгтсдоттер — «Беатрис»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беатрис читать онлайн

Обложка книги Беатрис
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чарлин Лагер командируют в Карлстад, на поиски пропавшей девятимесячной девочки. Родители малышки потрясены и сломлены горем, а местная полиция лишь разводит руками. Все обнаруженные улики оказываются пустышками, которые только сильнее путают карты в этом загадочном деле. Местная пресса давит на расследование, обвиняя детективов в бездействии. Атмосфера накаляется, под угрозой жизнь ребенка, а у Чарлин нет ни одной зацепки. Расследование окончательно заходит в тупик, и с каждым часом надежда на то, что девочка жива, угасает. Лагер уверена: жители городка что-то скрывают и не хотят рассказывать всю правду о пропавшем ребенке. Но какие загадки могут таиться в прошлом столь юного создания?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подойдя ближе, девушка увидела, что это то самое стихотворение, которое она видела в Инстаграме Фриды, но только все целиком:

Неужели дитя я держу на рукахИ в глазах его вижу себя,Отражается небо в блестящих волнах,И от солнца нагрета земля?Что за время сейчас и какой нынче год,Кто мне скажет, как имя мое?Звонкий смех на губах у малютки живет,Только как же обрел я ее?Я живу, я живу! Я стою на земле.Что же раньше было со мной?Мне ждать пришлось миллионы лет.Этой минуты одной[4].13

Когда они вышли из дома Пальмгренов, Чарли заметила за углом гаража какую-то тень.

— Стой! — крикнула она, увидев, как женщина кинулась бежать по дорожке от дома.

Но женщина не остановилась, вместо этого она выбежала на дорогу. Длинная красная юбка порхала вокруг ног. Чарли легко догнала женщину и крепко схватила ее за руку.

— Почему ты убегаешь? — строго спросила Чарли.

— Прости, — ответила женщина с акцентом. — Я не люблю, когда на меня кричат.

— Что ты тут делаешь?

— Ты не могла бы, пожалуйста, отпустить меня, — попросила женщина.

Чарли ослабила хватку. Она легко догонит женщину, если та снова постарается убежать.

— Я там убираю, — сказала женщина, указывая на дом. — Я слышала, что случилось, и я… я просто хотела прийти помочь, но потом почувствовала, что не хочу заходить в дом и…

— Ты не должна была убегать, — строго сказала Чарли.

— Нет, прости.

— Как тебя зовут?

— Амина, — ответила женщина. — Амина Халиль.

— У тебя есть удостоверение личности?

Амина покачала головой.

— Нам нужны твои контактные данные и личный номер, — сказала Чарли.

 — И еще я хочу, чтобы ты пошла с нами в дом — чтобы Фрида и Густав подтвердили нам, кто ты.

Когда Амина вошла в кухню и увидела Фриду, то начала что-то бормотать себе под нос на арабском языке. Бормотание становилось все быстрее и громче. Фрида поднялась и шагнула к Амине.

— Ужасно, — прошептала Амина. — Ужасно.

Это было трогательное зрелище — хорошо одетая Фрида и Амина в застиранной одежде обнялись и заплакали.

Амина приехала в Хаммарё на автобусе, когда услышала в новостях об исчезновении Беатрис.

Чарли предложила подвезти ее обратно в город.

— Я не живу в городе, — ответила Амина. — Я живу в Крунупаркене. Это за городом.

— Тогда мы отвезем тебя туда, — сказала Чарли. — Нам все равно нужно задать тебе несколько вопросов.

Крунупаркен располагался в пяти километрах от центра Карлстада. Они припарковались между двумя машинами с пятнами ржавчины и прошли через двор с песочницей и покосившимися качелями.

Подбор книги