Наталья Шнейдер — «Десерт для герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Десерт для герцога читать онлайн

Обложка книги Десерт для герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто-то, попав в другой мир, обнаруживает себя принцессой, на худой конец, графиней, а я оказалась дочкой трактирщика. В дополнение к новой жизни мне достались брат и две сестры, отцовские долги, постоялый двор на грани разорения и память прежней обитательницы этого тела.Правда, лучше бы я не помнила, чем именно умудрилась разозлить сына герцога. Даже думать не хочется, что он может со мной сделать.И что теперь делать мне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мой долг вас охранять, милорд – я и охраняю. – Голос Альбина был спокойным, но выражение лица мне вовсе не понравилось. Что еще случилось?

– У тебя есть какие-нибудь лепешки в дорогу? – поинтересовался лорд Бертрам.

И ради этого стоило самому с коня слезать? Некого послать было?

– Есть, милорд.

Вчера я в очередной раз накрутила катламу – теперь с сыром и зеленью, и купец, как почти все, кто у меня останавливался до него, попросил сделать еще таких же с собой, а я наготовила с запасом.

– Возьму все, сколько есть.

Хорошо, что купец уже забрал то, что предназначалось его людям – обижать мне его не хотелось, но и ссориться с придворным тоже не лучшая идея.

– Ты могла бы готовить в королевском дворце, – заметил лорд Бертрам, наблюдая, как я собираю лепешки в чистый льняной мешок.

Надо бы ткань в деревне купить…

– Вы мне льстите, милорд.

– Разве что самую малость. Твоей еде не хватает утонченности, это правда…

На это даже обижаться не стоило: всему свое место и время, и человеку, уставшему с дороги, не нужна молекулярная кухня.

Да и что считать утонченным? Майонез когда-то считался изысканным соусом.

– Но если бы ты решила открыть таверну в столице, туда ходила бы не только чернь. Не хочешь попробовать?

– В столице? – ошарашенно переспросила я. – Даже не думала.

– Так подумай.

Подумать? Если подумать, у меня тут картошка еще не выросла. И Фил из леса бревна привез, чтобы разделать на доски и починить стол. Это даже не вспоминая о деньгах, которых для переезда в столицу понадобится немало.

Хотя того, что вернул нам Альбин, вместе с нашей долей за проданных коней хватило бы, чтобы построить дом в Бернхеме – большой, каменный и даже с окнами. Или поставить добротный дом в деревне, а на остаток жить лет десять – без излишеств, но и не в нищете. Инфляции здесь не знали, золото и серебро оставались золотом и серебром. Не зря отец Евы порой говорил, что бесприданницами его дочери не будут.

Наверное, хватило бы и на то, чтобы начать дело в столице, но… не хочу.

Может, потом, когда Фил станет совершеннолетним и будет на кого оставить трактир.

Лорд Бертрам между тем добавил:

– Понимаю, столица – это далеко, и там все незнакомо. Девушке вроде тебя, юной и неискушенной, понадобится покровитель…

Ах вот, в чем дело! Нет уж, если я вдруг, паче чаяний, помчусь покорять столицу, обойдусь без покровителей. И вовсе не потому, что на пальцах Альбина, застывшего в дверях с окаменевшим лицом, проскочила искра.