Наталья Шнейдер — «Десерт для герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Десерт для герцога читать онлайн

Обложка книги Десерт для герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто-то, попав в другой мир, обнаруживает себя принцессой, на худой конец, графиней, а я оказалась дочкой трактирщика. В дополнение к новой жизни мне достались брат и две сестры, отцовские долги, постоялый двор на грани разорения и память прежней обитательницы этого тела.Правда, лучше бы я не помнила, чем именно умудрилась разозлить сына герцога. Даже думать не хочется, что он может со мной сделать.И что теперь делать мне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Далеко еще?

– Прошу прощения, но до города восемь лиг, – сказала я. – Едва ли вы успеете дотемна.

Парень проглотил ругательство. Помолчал, глядя то на небо, то на дверь трактира. Показалось мне, или жадность в нем боролась с нежеланием ночевать в лесу?

Наконец победила осторожность.

– Сколько просишь за постой?

Как все же не вовремя младшие разбрелись кто куда! Что ж, придется справляться одной. Не посылать же гостей в деревню… – Я глянула в ту сторону и обнаружила, что, кроме полудюжины потенциальных постояльцев, у трактира появилось еще одно действующее лицо.

Генри, с которого еще толком не сошли синяки.

Что его принесло сюда? Я не стала выяснять, не до того пока.

Обговорила с купцом плату с учетом обеда и ужина и сделала скидку на то, что в конюшне не хватит места: четыре коня наемников и столько же – Альбина и его людей – заняли все денники, а значит, кому-то из гостей придется оставаться в поле, приглядывать за своими пони. Еда входит в счет, пиво отдельно. Конечно, купец начал торговаться – и в этот раз, ему, похоже, жизненно необходимо было выгадать хоть сколько-то, так что торг затянулся.

Может, потому что я была не в лучшей форме после утреннего… объяснения с Альбином. Да и присутствие Генри нервировало. В трактир он не пошел, то ли ждал разрешения, то ли хотел поговорить без свидетелей. Я решила, что подобной возможности ему не дам, тем более, что он не торопился привлекать к себе внимание, явно выжидая, когда я освобожусь и уделю ему время.

Не хочу я его видеть, поэтому, пригласив гостей в трактир, лишь холодно кивнула ему, не стала заговаривать и тем более звать.

В зале не задержалась, сразу повела гостей наверх, показывая единственную свободную комнату. Поместятся, хотя потесниться придется.

Когда спустилась, позеленевший Генри хрипел недалеко от котлов, с головы до ног его обвивала волшебная веревка, а рядом с ним стоял Джеффри.

– Этот человек попытался отравить еду, – сказал маг прежде, чем я успела спросить.

– Неправда! – вскрикнул Генри.

 – Я пришел мириться! Прощения попросить.

– И тут же сунулся к котлам? – поинтересовался Джеффри.

– Так запах какой! Слюнки текут!

Ничем особенно еда не пахла. Пшенная каша с овощами да щи на крольчатине с зеленью.

– Погодите. – Я растерянно оглядела обоих. – Генри, конечно, тот еще фрукт, но не идиот же он при постороннем в еду яд сыпать?

– А я отвод глаз накинул, едва он вошел, – сказал Джеффри. – Наслышан был про этого типа, решил посмотреть, с чем пришел.

Подбор книги