Наталья Шнейдер — «Десерт для герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Десерт для герцога читать онлайн

Обложка книги Десерт для герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто-то, попав в другой мир, обнаруживает себя принцессой, на худой конец, графиней, а я оказалась дочкой трактирщика. В дополнение к новой жизни мне достались брат и две сестры, отцовские долги, постоялый двор на грани разорения и память прежней обитательницы этого тела.Правда, лучше бы я не помнила, чем именно умудрилась разозлить сына герцога. Даже думать не хочется, что он может со мной сделать.И что теперь делать мне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глядишь, и целителя привезут, и гостя беспокойного от нас заберут, тогда можно и постояльцев будет селить. А пока – у нас санитарный день.

Фил недоуменно моргнул, и я поправилась:

– Закрыто, короче.

Отвернувшись от него, я только сейчас вспомнила про устрицы. Сняла с решетки и забыла, занятая совершенно не тем. Голова и сейчас была занята другим, и слегка мутило.

– Дай попробовать? – попросила Бланш, увидев, как я взяла в руки и снова отложила раковину. – Я такая голодная!

Я протянула ей раскрывшуюся на огне ракушку.

Бланш вытащила мясо, отщипнула кусочек. Лицо ее приобрело задумчивое выражение.

– А вкусно, даром что остыли, – сказала она. – Можно еще?

– Ешь все, – сказала я. – Мне кусок в горло не лезет.

– А я, когда волнуюсь, наоборот есть хочу. Я бы еще и супа налила. И кашу…

Кстати, перловку надо маком заправить, она подошла уже.

– Ешь, я не против. И Джулию с Филом зови, пока они делами не занялись.

В самом деле, переполошились все и про обед забыли. А про обед нельзя забывать, эмоции эмоциями, но тело без еды – как машина без топлива, далеко не уедет.

Бланш покосилась на котлы и покачала головой.

– Я наелась. А остальных сейчас позову. И наверх…

– Наверх я сама схожу, – перебила я ее.

Может, там кровь и прибрали, и все равно нечего ребенку на это смотреть."

"Подняться наверх я не успела. Снова застучали копыта, и через несколько мгновений в трактир быстрым шагом зашел Годфри, а за ним следовал сухощавый мужчина лет пятидесяти.

– Где они? – спросил Годфри.

– В вашей комнате.

Он кивнул и обратился к своему спутнику:

– Вам что-то понадобится, сэр Максимиллиан?

– Горячая и холодная вода и ветошь.

Я молча наполнила кипятком еще один кувшин. Кто знает, израсходовали ли те, наверху, воду, и сколько ее понадобится целителю? Вдруг он полостную операцию делать собрался? У нас бы именно так и поступили, а как тут, едва ли мне удастся узнать.

Годфри поднял ведро с холодной водой, к которому я примерилась, забрал из моей руки кувшин.

– Нечего тебе там делать, – сказал он.

Я не стала говорить, что уже была и все видела. Не время и не место спорить, да и на самом деле я с удовольствием забыла бы увиденное, только теперь не получится.

Через полминуты Годфри вернулся вместе с братом, все еще хромающим. И Юбер, который спускался следом, по-прежнему держал руку в косынке.

– Целитель выгнал всех, сказал, что нами займется потом, когда разберется с серьезными ранами, – пояснил Годфри. – Оставил только Эгберда, помогать.

Подбор книги