Рекс Тодхантер Стаут — «Банальное убийство»: читать онлайн бесплатно полную версию

Банальное убийство читать онлайн

Обложка книги Банальное убийство
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести, в которых Вулф принимается за расследование, чтобы доказать невиновность чистильщика обуви, снять обвинения с Арчи, которого подставила его знакомая, а заодно в очередной раз сказать полиции, что она идет по неверному следу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я был бы только рад, если бы в газете упомянули имя Вулфа, не говоря уже о моем, но в том-то и дело, что Вулф сидел без работы, так что этот шанс был упущен. Лон, естественно, не поверил, что у Вулфа нет клиентов, а когда я стал прощаться, обиженно пробурчал:

– И приходу твоему был не рад, и доброго пути не пожелаю!

Я взял такси, так как Вулф предпочитает, чтобы я встречал его в кабинете, когда он спускается из оранжереи в шесть часов. К тому же он платит мне жалованье, а я целый день занимался своими делами.

Но с тем же успехом я мог пойти пешком. В этот вечерний час улицы были забиты машинами, и к нашему особняку такси подъехало только в десять минут седьмого. И тут же за нами припарковался автомобиль, который я узнал, и из него выбрался человек, которого я тоже узнал: крупный мужчина с широким красным лицом и в неизменной поношенной фетровой шляпе даже в августовскую жару.

Не обращая на меня внимания, он окликнул таксиста:

– Где ты взял этого пассажира?

Видимо, таксист тоже признал инспектора Кремера из отдела по расследованию убийств, потому что немедленно ответил:

– На углу Сорок второй и Лексингтон-авеню, инспектор.

– Хорошо, поезжай. – И мне: – Пошли в дом.

Я покачал головой:

– Поверьте, это будут напрасные усилия. Мистер Вулф занят новой книгой, и его лучше не отвлекать. Галстук прислали мне, а не ему, и он об этом ничего не знает и не хочет знать.

– Я предпочту услышать это из его уст. Пойдем.

– Ничего не выйдет. Он и так в дурном расположении духа, да и я тоже.

День потрачен впустую. Я выяснил, что пятно на галстуке – это кровь человека, но что…

– Как ты это узнал?

– Отнес галстук в лабораторию.

– Вот как. – Его лицо стало еще краснее. – Ты покинул место преступления, скрывая важные улики. Потом принялся их уничтожать. Если ты думаешь, что…

– Ничего подобного. Улики – какие? Даже с кровью галстук не является уликой, только если кровь не той же группы, что у жертвы. Что касается ухода с места преступления, то я не был ни в чем замешан и никто не велел мне остаться.

И насчет уничтожения улик: пятно по-прежнему в целости и сохранности, в нем недостает лишь нескольких ниточек. Я должен был узнать, кровь ли это, потому что в противном случае собирался оставить галстук себе, и если бы суд потребовал отдать его, то я бы сопротивлялся. Еще я хотел понять, кто послал мне этот галстук и почему, и мне по-прежнему это интересно. Но раз на галстуке кровь, делать нечего… – Я вынул сувениры из кармана. – Вот.

Подбор книги