Анжелика и принц читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
И помнится, там был нехороший момент с артефактом портала, который перестал работать. Этот артефакт достался Орельену от его самого первого учителя магии, мэтра Марриоля, сухонького старичка, которому в момент их знакомства было чуть за сто лет. Он радовался талантам ученика, и незадолго до смерти подарил артефакт Орельену, рассказавши о правилах обращения и о том, как следует производить подзарядку. Все эти годы волшебный предмет работал без сбоев, пока мерзкий господин Арно не испортил его. Но, может быть, Орельену удастся всё исправить?
Нужно взять и попробовать!
4.
День после внезапной свадьбы оказался богатым на переживания. Лика, конечно, уже привыкла быть всю дорогу под прицелом, но наутро после венчания всё оказалось совсем плохо. Все, решительно все хотели их рассмотреть и едва ли не потрогать, и только свирепый взгляд Жанно удерживал этих глупых людей от столь опрометчивых поступков.
За завтраком все то и дело посмеивались - как оно там, ночью, и скоро ли появятся наследники у такой перспективной парочки магов, и какие силы унаследуют.
- Роза моя, они просто хотят приобщиться к нашей удаче и нашему счастью. Не будь такой жадной, поделись, пожалуйста. От тебя не убудет, а им станет веселее.
Лика подумала, вдохнула, выдохнула, потёрлась носом о его дублет - обычный, походный, который за ночь кто-то вычистил.
После завтрака их позвал господин маршал. Да не только их - ещё принца Франсуа,
Марго и Жанку, Лионеля и его старшего брата. Лика и Жанно пришли первыми, господин маршал их оглядел суровым взором и остался доволен.
- Граф и графиня Саваж, значит. Очень приятно. Что ж, Жанно, раз ты женился на этой даме - тебе и разбираться, что там за чертовщина с её приданым. Я вижу, что ты взял её без ничего и вообще в штанах, но - теперь твоё дело биться за то, что ей принадлежит. Ясно?
- Вполне, господин маршал.
- Будут нужны люди или что там ещё - говори, - кивнул маршал, но тут пришёл принц Франсуа, а за ним - и остальные.
- Ваше величество, ваше высочество, дамы и господа.