Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Кто знает, что она колдует?
Но я догадывалась что. Свою волшебную красоту она колдует обратно. Эта старуха и была вейрой Глок, и ее уделом, как у любой Пустой, были ранняя старость, уродство и отсутствие магии.
Дорогие читатели, приношу вам огромную благодарность за ваши звездочки, комментарии и награды! Это очень-очень мотивирует и придает мне сил ))
5. Свобода стоит дорого
В конце концов, несчастную Глок выволокли из помещения, пока та все бормотала и бормотала над браслетом. То ли он сломался, то ли его нельзя было снимать, но я крепко задумалась.
Мне-то казалось, Глок из Пустой чудом превратилась в красавицу, это значило, есть путь победить болезнь или, как ее здесь называли, проклятие. Уже не сопротивляясь, позволила вывести себя в коридор — такой же стильный и безликий, как все помещения в этом доме. Все искрящееся, дорогое, мягко и бескомпромиссно демонстрирующее драконью роскошь, но при этом лишенное идентичности.
Коридором, который уходил все ниже под землю, бесконечно петляя и разветвляясь на дополнительные коридоры, меня вели к герцогу.
— Досточтимый вейр, — обратилась я старику, который сопровождал меня. — А куда ведут эти коридоры? Здесь все такое странное, такое… необычное!"
"Я чуть было по старой памяти ресницами не захлопала. В моем мире с моей настоящей внешностью на этот старинный трюк покупались многие мужчины, кроме брата и мальчиков, младше семи.
— Даже не думайте, вейра, — отрезал он вежливо, но твердо. — В конце этих коридоров такие же комнаты, куда попали ваши подруги.
— Рабство в Вальтарте запрещено, — уже без всякого кокетства я остановилась напротив вейра.
Тот поднял на меня взгляд и словно впервые увидел.
— Это не рабство, вейра. Это ваш счастливый шанс, как бы страшно он ни выглядел. Даже драконира, полная магии, с хорошим происхождением, с покровительством клана и образованием может лишь надеяться на счастье.
Старый вейр махнул рукой вдоль кирпичной кладки.
— Нищета. Горе.