Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Мы застыли, глядя, как черная блестящая вещица раскручивается на полу волчком, выпуская шипы. Как останавливается, поблескивая смоляным боком. Лале растерянно вертела головой, как ребенок, ожидающий чуда.
С трудом сглотнув ставший вязким воздух, я шагнула вперед, но меня заблокировал Ворош.
— Сам проверю, владетельница. Опасно.
— Несет тьмой, — согласился Диан.
Он успел первым. Нимало не смущаясь, поднял артефакт, повертел в руках и нахмурился:
— Дурная штучка. Сама по себе вреда не несет, разве что открывает портальный проход в Сопределье.
Он оглядел окаменевшую толпу стражей:
— Вейра Фалаш дозволит заняться этим?
Едва удержалась от автоматического кивка. Мне были неплохо известны механизм и принцип действия подобного артефакта, но впервые видела, чтобы ему придали столь странную форму.
Форма была важна. Мало, кто знал об этом, но форма артефакта зависела от расовой принадлежности ее хозяина. А у этого артефакта была не драконья форма. И, судя по мрачным взглядам, которыми обменялись Диан с Ворошем, оба это понимали.
— Дозволяю. А вейр Ворош возьмет на себя охрану Гнезда. Лиссе, забери вейру Фьорре, ей требуется лекарь и… достойное сопровождение.
В виде десятка молодцов, которые не дадут ей умотать на другой конец Сопределья и еще что-нибудь натворить. Судя по суровому взгляду, Лиссе меня прекрасно поняла, и в ближайшие дни Лале будет гулять только от спальни до туалета.
— Нира Валлок временно примет обязанности распорядителя, а нир Сталеш возьмет на себя переговоры с Лашем.
Перекидывать обязанности на старика Сталеша было совестно, но мы должны поставить императора в известность о случившемся и скоординировать действия.
— А я займусь герцогом.
Драконы мгновенно собрались. Диан уже кидал распоряжения по переговорному зеркалу, а Ворош собирал отряд.
Едва переставляя ноги, я вернулась в спальню. С трудом удерживая холодную маску спокойствия, села на край кровати, что, кажется, нарушало с десяток норм этикета, и коснулась бледного лица Анвара.
— Вот здесь, — старый лекарь мягко подтолкнул меня магией, поняв, что я пытаюсь сделать.
Я даже не сразу поняла, что это узел. Выгоревший и рассыпавшийся в пепел кусок плоти фонил могилой. Моя драконица окончательно затихла. Если мы с ней и тешили себя иллюзиями, что Анвар сможет жить не как дракон, а хотя бы как вей, то напрасно.