Элла Франк — «В окружении»: читать онлайн бесплатно полную версию

В окружении читать онлайн

Обложка книги В окружении
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Элла Франк , Брук Блейн
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Знаешь, как бы сильно мне не нравилось быть твоим единственным центром

внимания, Мечта, тебе не кажется, что стоит уделять внимание тому, что ты делаешь?

Я потянулся к своим очкам и стянул их с носа немного, чтобы сделать вид, будто

оцениваю его. Затем я щелкнул языком и толкнул очки на место.

– Поверь, я знаю точно что делаю.

– И что же?

– Я похищаю вас, мистер Локк, – сказал я, своим лучшим образом злодея из

«бондианы».

Эйс усмехнулся, а затем оттолкнулся от перил, чтобы подойти ко мне.

Я смотрел

вперед, когда он встал позади меня и обнял за талию. Когда я устроился спиной на его груди,

я почувствовал, как он прижался своим пахом к моему тазу и приложил свои губы к моему

виску.

– А это считается похищением, если я сам обеспечил перевозку?

– Эй, – сказал я. – Даже не пытайся разрушить мою фантазию."

"– Ой, прости, – сказал он, пощипывая раковину моего уха. – Продолжай, пожалуйста.

Куда вы меня увозите, страшный, страшный человек?

– Так–то лучше…я увожу тебя в кое–какое укромное…

– Мне нравится это.

– Где смогу связать тебя…

– Мне все еще нравится это.

Я крутанул к нему голову.

– Серьезно? Тебе нравится такая идея?

Одна из бровей Эйса выгнулась в ответ, а затем уголок его губ приподнялся.

– Шокирован?

– Не должен, но думаю, тебе нравится шокировать меня до чертиков.

– Да, – ответил он, кивнув.

– Хорошо, что мне нравятся сюрпризы.

Эйс поднял свои очки и закрепил их на голове, чтобы я мог видеть его глаза.

Взгляд

был полон такого чувственного обещания, что практически выбило весь воздух из моих

легких, и мне пришлось усилить хватку на штурвале и сфокусироваться на попытке не

сбиться с курса.

Сегодня я хотел поговорить с Эйсом. Наконец, рассказать ему о своем прошлом. Но

пока, пока мы стояли здесь, за штурвалом этой яхты, я впитывал его спокойствие и

наслаждался перспективой, которую сулили спокойные воды – перед тем, как они, возможно,

окажутся бурными.

***

Полтора часа спустя, Дилан бросил якорь в уединенной, маленькой бухте недалеко от

берега, а я спустился вниз в каюту, чтобы забрать корзину с ланчем, которую заказал для нас.

Когда я вернулся на палубу, он снял свою рубашку и разложил пару огромных пляжных

полотенец на носу яхты. В одной руке у него была бутылка лосьона для загара, а когда он

повернулся и заметил меня с корзиной в руках, то покачал головой.

Подбор книги